DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for dolo
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Deutschland verpflichtet sich dazu, sicher zu stellen, dass die HRE den Treuhänder und seine Mitarbeiter und Vertreter ("Entschädigte") entschädigt, die Entschädigten schadlos hält und erklärt, dass die Entschädigten der HRE gegenüber nicht für Verbindlichkeiten haften, die sich aus der Erfüllung der Aufgaben des Treuhänders nach den Verpflichtungen ergeben, es sei denn, diese Verbindlichkeiten sind auf vorsätzliche Nichterfüllung, Leichtfertigkeit, grobe Fahrlässigkeit oder Bösgläubigkeit des Treuhänders oder seiner Mitarbeiter, Vertreter oder Berater zurückzuführen. [EU] Alemania se compromete a garantizar que HRE indemnice al fideicomisario y a sus empleados y representantes (en lo sucesivo los «indemnizados») y mantenga indemnes a los indemnizados, y declara que los indemnizados no responderán frente a HRE por responsabilidades derivadas de las funciones ejercidas por el fideicomisario conforme a sus obligaciones, salvo que dichas responsabilidades se deban a incumplimiento deliberado, imprudencia, negligencia grave o dolo del fideicomisario o de sus empleados, representantes o asesores.

Die Haftung umfasst Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit. [EU] Su responsabilidad comprenderá el dolo y la culpa grave.

Die Lieferverträge enthalten eine Haftungsklausel, die mindestens die Haftung der Druckerei(en) für unmittelbare Schäden aufgrund fahrlässiger oder vorsätzlicher Handlungen der betreffenden Druckerei(en) abdeckt. [EU] Los contratos de suministro incluirán una cláusula de responsabilidad que comprenda al menos la responsabilidad de las imprentas por las pérdidas o los daños directos causados por su negligencia o dolo.

Die [Name der Zentralbank einfügen] haftet bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit gegenüber den Teilnehmern für Schäden aus dem Betrieb von TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen]. [EU] [Insértese el nombre del banco central] responderá frente a sus participantes, en caso de fraude (incluido el dolo) o culpa grave, de toda pérdida derivada del funcionamiento de TARGET2-[insértese la referencia al banco central/país].

die Tatsache, ob der Verstoß vorsätzlich oder fahrlässig begangen wurde. [EU] si la infracción ha sido cometida con dolo o por negligencia.

Im Fall von Verlusten, die nicht Finanzinstrumente während der Verwahrung betreffen, sollte die Verwahrstelle haften, wenn Vorsatz oder Fahrlässigkeit vorliegt. [EU] En caso de perjuicios distintos de la pérdida de instrumentos financieros custodiados, el depositario debe hacerse responsable en caso de dolo o negligencia.

in slowenisch: Omejitev določ;ena v č;lenu 7(2) Uredbe (ES) š;t. [EU] En esloveno: Omejitev določ;ena v č;lenu 7(2) Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch carine SCT, zniž;ane, kakor določ;a Uredba (ES) š;t. [EU] En esloveno carine SCT, zniž;ane, kakor določ;a Uredba (ES) š;t.

Slowenisch dajatev, določ;ena na 0 % v skladu z Uredbo (ES) š;t. [EU] En esloveno dajatev, določ;ena na 0 % v skladu z Uredbo (ES) š;t.

Slowenisch Določ;eno za sprostitev v potroš;njo v Réunionu ; č;len 11a Uredbe (EGS) š;t. [EU] En esloveno Določ;eno za sprostitev v potroš;njo v Réunionu ; č;len 11a Uredbe (EGS) š;t.

Slowenisch Dovoljenje z vnaprejš;njo določ;itvijo nadomestila v viš;ini ... EUR/t neto tež;e [EU] En esloveno Dovoljenje z vnaprejš;njo določ;itvijo nadomestila v viš;ini ... EUR/t neto tež;e

Slowenisch Izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila za ... kilogramov proizvoda, kot je navedeno v okencu 16, v viš;ini ... EUR/t neto tež;e [EU] En esloveno Izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila za ... kilogramov proizvoda, kot je navedeno v okencu 16, v viš;ini ... EUR/t neto tež;e

Slowenisch Izvoz, za katerega se naknadno zahteva izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila (sistem B) [EU] En esloveno Izvoz, za katerega se naknadno zahteva izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila (sistem B)

Slowenisch Omejitev določ;ena v č;lenu 1(2) Uredbe (ES) š;t. [EU] En esloveno Omejitev določ;ena v č;lenu 1(2) Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch posebno obdobje veljavnosti, kot je določ;eno v č;lenu 6 Uredbe (ES) š;t. [EU] En esloveno posebno obdobje veljavnosti, kot je določ;eno v č;lenu 6 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Prelevman, določ;en na 0 % v skladu z Uredbo (ES) š;t. [EU] En esloveno Prelevman, določ;en na 0 % v skladu z Uredbo (ES) š;t.

Slowenisch Réunion: subvencija za riž;, določ;ena vnaprej dne ... (datum vnaprejš;nje določ;itve) [EU] En esloveno Réunion: subvencija za riž;, določ;ena vnaprej dne ... (datum vnaprejš;nje določ;itve)

Slowenisch Subvencija riž; Réunion določ;ena vnaprej dne ... (datum vlož;itve zahtevka za dokument) [EU] En esloveno Subvencija riž; Réunion določ;ena vnaprej dne ... (datum vlož;itve zahtevka za dokument)

Slowenisch Zahtevek za izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila v skladu s č;lenom 6 Uredbe (ES) š;t. [EU] En esloveno Zahtevek za izvozno dovoljenje brez vnaprejš;nje določ;itve nadomestila v skladu s č;lenom 6 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Zahtevek, za katerega Komisija določ;i stopnjo nadomestila, viš;jo ali enako ... EUR/t (najniž;ja stopnja, zahtevana s strani vlagatelja) na dejanski datum vlož;itve zahtevka [EU] En esloveno Zahtevek, za katerega Komisija določ;i stopnjo nadomestila, viš;jo ali enako ... EUR/t (najnižja stopnja, zahtevana s strani vlagatelja) na dejanski datum vlož;itve zahtevka

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners