A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Stoßzeiten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Der
von
CalMac
angebotene
Dienst
bietet
wesentlich
häufigere
Verbindungen
-
18
Hin-
und
Rückfahrten
an
Werktagen
gegenüber
8
Hin-
und
Rückfahrten
(
meist
während
der
Stoßzeiten
)
bei
dem
von
McGill's
Buses
angebotenen
Dienst
,
der
außerdem
sonntags
nicht
verkehrt
. [EU]
El
servicio
de
CalMac
ofrece
una
mayor
frecuencia:
18
viajes
de
ida
y
vuelta
durante
la
semana
frente
a
los
8
viajes
de
ida
y
vuelta
(sobre
todo
en
horas
punta
)
que
ofrece
McGill's
Buses
y
además
este
último
no
tiene
servicio
los
domingos
.
die
Differenzierung
wird
für
den
überlasteten
Straßenabschnitt
auf
transparente
und
ertragsneutrale
Weise
gestaltet
und
angewandt
,
indem
Verkehrsunternehmern
,
die
den
betreffenden
Straßenabschnitt
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
nutzen
,
ermäßigte
Mautgebühren
und
denjenigen
Verkehrsunternehmern
,
die
dieselben
Abschnitte
während
der
Stoßzeiten
nutzen
,
erhöhte
Mautgebühren
berechnet
werden
und
[EU]
la
variación
se
elabore
y
aplique
de
forma
transparente
y
neutral
para
los
ingresos
en
un
tramo
de
carretera
afectado
por
la
congestión
de
tal
manera
que
ofrezca
una
reducción
del
peaje
a
los
transportistas
que
viajen
durante
períodos
de
menor
actividad
y
un
aumento
de
las
tasas
de
peaje
para
los
transportistas
que
viajen
durante
los
períodos
de
punta
en
el
mismo
tramo
de
carretera
, y
Die
Gesamtfahrzeit
ist
bei
dem
von
CalMac
angebotenen
Dienst
kürzer
,
insbesondere
außerhalb
der
Stoßzeiten
(
manchmal
bis
zu
50
%
längere
Fahrzeiten
für
den
McGill-Dienst
). [EU]
El
tiempo
global
de
viaje
es
menor
en
el
caso
del
servicio
de
CalMac
,
especialmente
fuera
de
las
horas
punta
(a
veces
los
viajes
del
servicio
de
McGill's
Buses
tienen
una
duración
hasta
un
50
%
superior
).
Wird
eine
Differenzierung
zur
Stauvermeidung
auf
einem
bestimmten
Straßenabschnitt
eingeführt
,
so
sollte
diese
ertragsneutral
gestaltet
und
angewandt
werden
,
sodass
Verkehrsunternehmer
,
die
den
betreffenden
Straßenabschnitt
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
nutzen
,
bedeutende
finanzielle
Vorteile
gegenüber
denjenigen
Verkehrsunternehmern
erhalten
,
die
diese
Abschnitte
innerhalb
der
Stoßzeiten
befahren
. [EU]
Cuando
se
aplica
a
un
tramo
determinado
de
carretera
una
variación
con
el
propósito
de
reducir
la
congestión
,
la
variación
se
ha
de
concebir
y
aplicar
de
una
manera
neutral
para
los
ingresos
que
otorgue
ventajas
económicas
notables
a
los
transportistas
que
utilicen
el
tramo
de
carretera
en
cuestión
durante
períodos
de
poco
tráfico
frente
a
los
que
lo
hagan
durante
los
períodos
de
punta
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stoßzeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners