A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schadenseintritt
Schadensereignis
Schadensersatz
Schadensersatz gewähren
Schadensersatzanspruch
Schadensersatzpflicht
schadensersatzpflichtig
schadensersatzpflichtig sein
Schadensersatzrecht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Schadensersatzanspruch
Word division: Scha·dens·er·satz·an·spruch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Der
Schadensersatzanspruch
von
Personen
,
denen
der
Reisende
ohne
gesetzliche
Verpflichtung
Unterhalt
gewährt
hat
,
richtet
sich
nach
Landesrecht
. [EU]
La
acción
por
daños
y
perjuicios
de
las
personas
cuyo
mantenimiento
corra
a
cargo
del
viajero
sin
estar
obligado
a
ello
por
ley
quedará
sometida
al
Derecho
nacional
.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
,
dass
eine
Vertragsklausel
oder
eine
Praxis
im
Hinblick
auf
den
Zahlungstermin
oder
die
Zahlungsfrist
,
auf
den
für
Verzugszinsen
geltenden
Zinssatz
oder
auf
die
Entschädigung
für
Beitreibungskosten
entweder
nicht
durchsetzbar
ist
oder
einen
Schadensersatzanspruch
begründet
,
wenn
sie
für
den
Gläubiger
grob
nachteilig
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
dispondrán
que
una
cláusula
contractual
o
una
práctica
relacionada
con
la
fecha
o
el
plazo
de
pago
,
el
tipo
de
interés
de
demora
o
la
compensación
por
costes
de
cobro
si
resulta
manifiestamente
abusiva
para
el
acreedor
no
sea
aplicable
o
pueda
dar
lugar
a
una
reclamación
por
daños
.
Ein
nach
diesem
Artikel
durch
Versicherung
oder
sonstige
finanzielle
Sicherheit
abgedeckter
Schadensersatzanspruch
kann
unmittelbar
gegen
den
Versicherer
oder
die
eine
andere
finanzielle
Sicherheit
leistende
Person
geltend
gemacht
werden
. [EU]
Podrá
promoverse
una
reclamación
de
indemnización
,
cubierta
por
un
seguro
u
otra
garantía
financiera
de
conformidad
con
el
presente
artículo
,
directamente
contra
el
asegurador
u
otra
persona
proveedora
de
la
garantía
financiera
.
Gemäß
Artikel
2
besteht
ein
Schadensersatzanspruch
in
folgenden
Fällen:
[EU]
Según
su
artículo
2,
las
reclamaciones
pueden
referirse
a
los
siguientes
daños:
Gesetzlich
festgelegt
ist
auch
,
unter
welchen
Voraussetzungen
ein
Schadensersatzanspruch
besteht
. [EU]
La
Ley
establece
asimismo
las
condiciones
para
que
las
reclamaciones
puedan
considerarse
admisibles
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadensersatzanspruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners