A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pagel
Pagenfrisur
Pagenkopf
paginieren
Paginierung
Pagode
Paillette
Paillettenkleid
Paintball
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
4 results for
Paginierung
Word division: Pa·gi·nie·rung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Paginierung
,
das
Datum
der
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
und
die
Paraphe
auf
jeder
Seite
durch
den
Validierungsprüfer
und
die
validierte
Stelle
weisen
die
Integrität
des
Validierungsberichts
nach
. [EU]
La
numeración
de
las
páginas
,
la
fecha
de
la
validación
de
seguridad
aérea
de
la
UE
y
la
rúbrica
,
tanto
por
parte
del
validador
como
de
la
entidad
validada
,
en
cada
página
indicarán
que
el
informe
de
validación
es
completo
.
Die
Paginierung
,
das
Datum
der
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
und
die
Paraphen
des
Validierungsprüfers
und
der
validierten
Stelle
auf
jeder
Seite
weisen
die
Integrität
des
Validierungsberichts
dar
. [EU]
La
numeración
de
las
páginas
,
la
fecha
de
la
validación
de
seguridad
aérea
de
la
UE
y
la
rúbrica
,
tanto
por
parte
del
validador
como
de
la
entidad
validada
,
en
cada
página
indicarán
que
el
informe
de
validación
es
completo
.
Die
Seiten
des
Schriftstücks
sind
in
der
oberen
rechten
Ecke
fortlaufend
zu
nummerieren
;
sind
dem
Schriftstück
Anlagen
beigefügt
,
muss
die
Paginierung
Nr
.
59
dieser
Praktischen
Anweisungen
entsprechen
. [EU]
Las
páginas
del
escrito
estarán
numeradas
,
en
la
parte
superior
derecha
,
de
manera
continua
y
en
orden
creciente
;
en
el
caso
de
que
se
presenten
anexos
a
un
escrito
procesal
,
la
paginación
deberá
efectuarse
conforme
a
las
indicaciones
expuestas
en
el
punto
59
de
las
presentes
Instrucciones
prácticas
.
In
Nr
.
52
wird
"Die
Seiten
der
einem
Schriftsatz
beigefügten
Unterlagen
sind
in
der
rechten
oberen
Ecke
fortlaufend
zu
nummerieren"
ersetzt
durch
"Die
einem
Schriftsatz
beigefügten
Anlagen
sind
in
der
rechten
oberen
Ecke
fortlaufend
zu
paginieren"
,
"nummeriert"
und
"Nummerierung"
werden
ersetzt
durch
"paginiert"
und
"
Paginierung
"
. [EU]
En
el
punto
52
,
los
términos
«Las
páginas
de
los
documentos
anexos
a
los
escritos
procesales
estarán
numeradas»
se
sustituyen
por
los
términos
«Los
documentos
anexos
a
los
escritos
procesales
estarán
paginados»
;
los
términos
«La
numeración
de
las
páginas
podrá
continuar»
se
sustituyen
por
los
términos
«La
paginación
de
los
anexos
podrá
ser
continuación
de»
, y
el
término
«numeración»
de
la
última
frase
se
sustituye
por
el
término
«paginación»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Paginierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners