A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Modellieren
modellieren
Modelliergips
Modellierinstrument
Modelliermasse
Modelliermesser
Modellierung
Modelljahr
Modellmacher
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Modelliermasse
Word division: Mo·del·lier·mas·se
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
7.1.4.3.1),
ausgenommen
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
; [EU]
cualquier
signo
visible
de
penetración
de
arcilla
de
modelar
en
el
abdomen
(véase
el
apartado
7.1.4.3.1),
excepto
si
se
trata
del
maniquí
de
recién
nacido
.
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
Absatz
7.1.4.3.1),
ausgenommen
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
. [EU]
cualquier
signo
visible
de
penetración
de
arcilla
de
modelar
en
el
abdomen
(véase
el
punto
7.1.4.3.1),
excepto
si
se
trata
del
maniquí
de
recién
nacido
.
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
Absatz
7.1.4.3.1),
außer
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
[EU]
cualquier
signo
visible
de
penetración
de
arcilla
de
modelar
en
el
abdomen
(véase
el
punto
7.1.4.3.1),
excepto
si
se
trata
del
maniquí
de
recién
nacido
alle
sichtbaren
Beschädigungen
der
Modelliermasse
am
Unterleib
(
siehe
Absatz
7.1.4.3.1),
außer
bei
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
[EU]
cualquier
signo
visible
de
penetración
de
la
arcilla
de
modelar
en
el
abdomen
(véase
el
punto
7.1.4.3.1),
excepto
si
se
trata
del
maniquí
de
recién
nacido
;
"Sichtbare
Beschädigungen"
bedeuten
Verformung
der
Modelliermasse
durch
den
Baucheinsatz
(
durch
den
Druck
der
Rückhalteeinrichtung
),
allerdings
kein
Biegen
der
Modelliermasse
in
waagerechter
Richtung
ohne
Druck
,
wie
es
zum
Beispiel
durch
ein
einfaches
Biegen
der
Wirbelsäule
auftritt
. [EU]
Por
«signos
visibles
de
penetración»
se
entenderá
la
penetración
de
la
arcilla
en
las
partes
móviles
abdominales
(bajo
la
presión
del
sistema
de
retención
),
pero
no
la
caída
de
la
arcilla
sin
compresión
en
dirección
horizontal
,
como
,
por
ejemplo
, a
causa
de
una
simple
curvatura
de
la
columna
.
"Sichtbare
Beschädigungen"
bedeuten
Verformung
der
Modelliermasse
durch
den
Baucheinsatz
(
unter
dem
Druck
der
Rückhalteeinrichtung
),
allerdings
kein
Biegen
der
Modelliermasse
in
waagerechter
Richtung
,
zum
Beispiel
durch
ein
einfaches
Biegen
der
Wirbelsäule
bei
fehlender
Belastung
durch
die
Rückhalteeinrichtung
. [EU]
Por
«signos
visibles
de
penetración»
se
entenderá
la
penetración
de
la
arcilla
en
las
partes
móviles
abdominales
(bajo
la
presión
del
sistema
de
retención
),
pero
no
la
caída
de
la
arcilla
sin
compresión
en
dirección
horizontal
,
como
,
por
ejemplo
, a
causa
de
una
simple
curvatura
de
la
columna
.
Während
der
Prüfung
nach
5.3
in
Anhang
8,
Anlage
1
darf
die
am
Unterleib
angebrachte
Modelliermasse
keine
durch
einen
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
verursachte
sichtbare
Beschädigung
aufweisen
. [EU]
Durante
la
verificación
descrita
en
el
apartado
5.3
del
apéndice
1
del
anexo
8,
no
deberá
haber
signos
visibles
de
penetración
en
la
arcilla
de
modelar
del
abdomen
provocados
por
ninguna
parte
del
dispositivo
de
retención
.
Während
der
Prüfung
nach
Absatz
5.3
in
Anhang
8,
Anlage
1
darf
die
Modelliermasse
des
Unterleibes
keine
durch
einen
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
verursachte
sichtbare
Beschädigung
aufweisen
. [EU]
Durante
la
verificación
descrita
en
el
anexo
8,
apéndice
1,
punto
5.3,
no
deberá
haber
signos
visibles
de
penetración
en
la
arcilla
de
modelar
del
abdomen
provocados
por
ninguna
parte
del
dispositivo
de
retención
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modelliermasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners