DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Heringshai
Search for:
Mini search box
 

19 results for Heringshai
Word division: He·rings·hai
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Die Verordnung (EU) Nr. 57/2011 enthält ein Fangverbot für Heringshai in internationalen Gewässern, mit der Vorgabe, unbeabsichtigten Beifang unverzüglich wieder auszusetzen. [EU] El Reglamento (UE) no 57/2011 prohíbe la pesca de marrajo en aguas internacionales, con obligación de liberar de inmediato las capturas accidentales.

Heringshai (alle Gebiete außer NAFO 3PS) [EU] Marrajo (todas las zonas excepto NAFO 3PS)

Heringshai (Lamma nasus) [EU] Carbonero (Pollachius virens)

Heringshai (Lamma nasus) [EU] Eglefino (Melanogrammus aeglefinus)

Heringshai (Lamma nasus) [EU] Marrajo (Lamma nasus)

Heringshai (Lamma nasus) [EU] Mielga (Squalus acanthias)

Heringshai (Lamna nasus) [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus)

Heringshai (Lamna nasus) in allen EU-Gewässern und [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas de la UE, y

Heringshai (Lamna nasus) in allen Gewässern, sofern in Anhang IA dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, und". [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas, salvo si se dispone otra cosa en el anexo IA, .

Heringshai (Lamna nasus) in allen Gewässern, sofern in Anhang I Teil B der Verordnung (EU) Nr. 43/2012 nichts anderes bestimmt ist [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas, excepto donde se indique otra cosa en el anexo I, parte B, del Reglamento (UE) no 43/2012 [27]

Heringshai (Lamna nasus) in allen Gewässern, sofern in Anhang I Teil B nichts anderes bestimmt ist [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas, salvo si se dispone otra cosa en el anexo I, parte B

Heringshai (Lamna nasus) in internationalen Gewässern. [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en aguas internacionales.

Heringshai (Lamna nasus) in internationalen Gewässern sowie [EU] Marrajo sardinero (Lamna nasus) en aguas internacionales, y

In Anhang IA der Verordnung ist die zulässige Gesamtfangmenge für Heringshai in bestimmten ICES-Gebieten auf Null Tonnen festgesetzt, ohne Vorschriften für unbeabsichtigten Beifang. [EU] El anexo IA de dicho Reglamento fija el total admisible de capturas de marrajo en 0 toneladas en determinadas zonas CIEM, sin establecerse ninguna disposición respecto de las capturas accidentales.

In Anhang IA erhält der Eintrag für Heringshai in den EU-Gewässern und internationalen Gewässern der Gebiete III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X und XII folgende Fassung: [EU] En el anexo IA, el epígrafe correspondiente al marrajo en aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X y XII se sustituye por el siguiente:

Infolgedessen unterliegt der Fang von Heringshai in einigen Gebieten in EU-Gewässern keiner Beschränkung, während in anderen Gebieten (dem Atlantik) für einige Gebiete (ICES-Gebiete) zulässige Gesamtfangmengen (TAC) gelten und für andere Gebiete (CECAF-Gebiete) keine TAC vorgesehen sind. [EU] Como consecuencia de ello, en algunas zonas situadas dentro de las aguas de la UE las capturas de marrajo no están sujetas a ninguna limitación, mientras que en otras (el océano Atlántico) algunas zonas (zonas CIEM) están gestionadas por el total admisible de capturas (TAC) y otras no (zonas CPACO).

Lamna nasus (III 27 Mitgliedstaaten) Heringshai [EU] Pristidae spp. (I) (excepto las especies incluidas en el anexo B)

über ein Fangverbot für Heringshai in den EG- und internationalen Gewässern der Gebiete I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII und XIV für Schiffe unter der Flagge des Vereinigten Königreichs [EU] por el que se prohíbe la pesca de marrajo sardinero en aguas de la CE y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV por parte de los buques que enarbolan pabellón del Reino Unido

zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 57/2011 und (EG) Nr. 754/2009 in Bezug auf den Schutz der Art Heringshai, bestimmte TAC und bestimmte, für Deutschland und Irland geltende Beschränkungen des Fischereiaufwands [EU] por el que se modifican los Reglamentos (UE) no 57/2011 y (CE) no 754/2009 en lo que se refiere a la protección de la especie «marrajo», a determinados TAC y a determinadas limitaciones del esfuerzo pesquero para Alemania e Irlanda

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners