A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
378
similar
results for efa
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Similar words:
EFF
,
EFF-Durchführung
,
ETA
,
ETA-Anführer
,
ETA-Mitglied
B
efa
ngenheit
{f}
la
cortedad
{f}
B
efa
ngenheit
{f}
la
implicancia
{f}
[Am.L.]
B
efa
ngenheit
{f}
la
preocupación
{f}
B
efa
ngenheit
{f}
la
prevención
{f}
B
efa
ngenheit
{f}
la
timidez
B
efa
ngenheitsantrag
{m}
[jur.]
(
Ablehnungsgesuch
wegen
Besorgnis
der
B
efa
ngenheit
)
la
solicitud
de
recusación
{f}
[jur.]
b
efa
ngen
machen
cohibir
b
efa
ngen
sein
tener
interés
en
la
causa
behaftet
mit
{adj}
(
b
efa
llen
von
)
afectado
por
{
adj
}
überstellen
(
G
efa
ngene
)
trasladar
beschwören
(
G
efa
hr
)
conjurar
Breve
{n}
[relig.]
(
Katholizismus
,
kurz
g
efa
sster
päpstlicher
Erlass
)
el
breve
{m}
[relig.]
(catolicismo)
Bronz
efa
rbe
{f}
(
Farbe
)
el
color
de
bronce
{m}
(color)
bronz
efa
rben
{adj}
(
Farbe
)
bronceado
{
adj
} (color)
C-Faser
{f}
[techn.]
(
Kohl
efa
ser
,
Kohlenstofffaser
)
la
fibra
de
carbono
{f}
[técn.]
crem
efa
rben
{adj}
(
Farbe
)
color
crema
{
adj
}
das
Entweichenlassen
von
G
efa
ngenen
{n}
[jur.]
la
infidelidad
en
la
custodia
de
presos
{f}
[jur.]
das
g
efa
chte
Garn
{n}
el
hilo
acoplado
{m}
das
g
efa
chte
Garn
{n}
el
hilo
reunido
{m}
das
g
efa
ltete
Protein
{n}
[biol.]
la
proteína
plegada
{f}
das
g
efa
lzte
Rohr
[techn.]
el
tubo
de
junta
plegada
[técn.]
das
neu
g
efa
sste
Gesetz
{n}
[jur.]
la
ley
refundida
{f}
[jur.]
das
neu
g
efa
sste
Gesetz
{n}
[jur.]
la
ley
revisada
{f}
[jur.]
der
Ausbruch
von
G
efa
ngenen
{m}
[jur.]
el
quebrantamiento
de
condena
{m}
[jur.]
der
b
efa
hrbare
Weg
{m}
el
camino
transitable
{m}
der
ehemalige
G
efa
ngene
{m}
[jur.]
el
exrecluso
{m}
[jur.]
der
G
efa
hr
entrinnen
{v}
libertarse
del
peligro
{v}
der
G
efa
hr
trotzen
hacer
cara
al
peligro
der
g
efa
ltete
Papiervogel
{m}
la
pájara
{f}
der
G
efa
ngene
einer
Ersatzfreiheitsstrafe
{m}
[jur.]
el
detenido
por
insolvencia
en
el
pago
de
multas
{m}
[jur.]
der
G
efa
ngene
einer
Ersatzfreiheitsstrafe
{m}
[jur.]
el
detenido
sustitoriamente
por
multa
impagada
{m}
[jur.]
der
g
efa
ngene
Fisch
{m}
la
pieza
{f}
der
G
efa
ngene
in
strenger
Einzelhaft
{m}
[jur.]
el
incomunicado
{m}
[jur.]
der
gemeine
G
efa
ngene
{m}
[jur.]
el
recluso
común
{m}
[jur.]
der
Groschen
ist
g
efa
llen
caer
en
la
cuenta
der
Mann
,
der
vielen
Frauen
g
efa
llen
möchte
el
coquetón
{
adj
}
der
mit
dem
Fall
b
efa
sste
Staatsanwalt
{m}
[jur.]
el
fiscal
del
caso
{m}
[jur.]
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
g
efa
sste
Beschluss
{m}
(
EU
)
la
decisión
adoptada
por
mayoría
cualificada
{f}
(EU)
der
politische
G
efa
ngene
{m}
[jur.]
el
preso
político
{m}
[jur.]
(también
prisionero
)
der
politische
G
efa
ngene
{m}
[jur.]
el
prisionero
gubernativo
{m}
[jur.]
[Ar.]
der
politische
G
efa
ngene
{m}
[jur.]
el
prisionero
político
{m}
[jur.]
(también
preso
)
der
syphilitische
B
efa
ll
des
Rückenmarks
{m}
[med.]
la
afección
sifilítica
de
la
médula
espinal
{f}
[med.]
die
Ablehnung
wegen
Besorgnis
der
B
efa
ngenheit
{f}
[jur.]
la
recusación
por
interés
{f}
[jur.]
die
Ablehnung
wegen
Besorgnis
der
B
efa
ngenheit
[jur.]
la
recusación
por
parcialidad
{f}
[jur.]
die
Ablehnung
wegen
Besorgnis
der
B
efa
ngenheit
[jur.]
la
recusación
por
parcialidad
[jur.]
die
allgemeine
G
efa
hrenstelle
{f}
(
Verkehrszeichen
)
la
señal
de
peligro
indefinido
{f}
(señal
de
tráfico
)
die
b
efa
hrene
Straße
{f}
la
calle
de
mucho
tránsito
{f}
die
drohende
G
efa
hr
{f}
[jur.]
el
peligro
inminente
{m}
[jur.]
die
G
efa
hr
aus
höherer
Gewalt
{f}
[jur.]
el
riesgo
causal
{m}
[jur.]
die
G
efa
hrenhinweise
{m.pl}
las
indicaciones
de
peligro
{f.pl}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "efa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners