DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halten
Search for:
Mini search box
 

284 results for Halten
Word division: hal·ten
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

die Gebote halten cumplir con los mandamientos

die Hochzeit halten {f} celebrar la boda {f}

die Karte vor das Lesegerät halten [techn.] acercar la tarjeta al dispositivo lector [técn.]

die Karte vor das Lesegerät halten [techn.] pasar la tarjeta frente al lector [técn.]

die Karte vor das Lesegerät halten [techn.] pasar la tarjeta por el lector [técn.] [Es.]

die Karte vor den Entwerter halten [transp.] (Öffentlicher Nahverkehr) acercar la tarjeta a la máquina canceladora [transp.] (transporte público)

die Klappe halten [ugs.] cerrar el pico [col.]

die Klappe halten {v} [ugs.] hacer mutis {v}

die Schnauze halten {v} [ugs.] cerrar el pico {v} [col.]

die Schnauze halten {v} [ugs.] cerrar la boca {v} [col.]

die Totenwache halten velar a un difunto

die Treue halten ser fiel

die Waage halten compensar {v}

die Waage halten mantener el equilibrio {v}

die Zügel kurz halten sujetar las riendas

die Zunge im Zaum halten refrenar la lengua

Diät halten guardar régimen

Diät halten {v} estar a dieta {v}

Diät halten {v} guardar dieta {v}

eine Ansprache halten {v} arengar {v}

eine Ansprache halten {v} echar una arenga {v} [col.]

eine Ansprache halten {v} leer unas cuartillas {v}

einen mündlichen Vortrag halten {v} (juristisch, Anwalt) informar {v} [listen]

einen Vortrag halten {v} dar un discurso {v}

eine Rede halten dar un discurso

eine Rede halten discurrir

eine Rede halten disertar {v}

eine Rede halten echar un discurso

eine Rede halten perorar {v}

eine Rede halten pronunciar un discurso

eine Standpauke halten {v} echar una arenga {v} [col.]

eine strenge Diät halten {v} guardar dieta rigurosa {v}

eine Umfrage halten hacer una encuesta

eine Vorlesung halten dar una clase

eine Vorlesung halten dar un curso

ein Mittagsschläfchen halten echar una siestecita

ein Plädoyer für etwas halten {v} [jur.] abogar por algo {v} [jur.]

ein Plädoyer gegen etwas halten {v} [jur.] condenar algo {v} [jur.]

ein Pontifikalamt halten [relig.] pontificar {v} [relig.]

ein Referat halten {v} exponer un tema {v}

ein Schläfchen halten {v} echar una parrafada {v} [col.]

ein Schwätzchen halten {v} echar una parrafada {v} [col.]

ein Schwätzchen halten {v} echar un párrafito {v}

ein Schwätzchen halten {v} echar un párrafo {v}

ein Schwätzchen halten {v} estar de cháchara {v}

ein Versprechen halten cumplir una promesa

es nicht für nötig halten, etwas zu tun {v} desdeñarse de alguna cosa {v} (desusado)

etwas für ausgeschlossen halten tener algo por imposible

etwas für nicht sicher halten {v} no firmar algo {v} [fig.]

etwas für opportun halten {v} considerar algo oportuno {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners