|
|
|
54334 results for caso |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
Spanish |
|
0,39 EUR je Tonne für Kefalotyri und Kasseri. [EU] |
0,39 euros por tonelada en el caso de los quesos «kefalotyri» y «kasseri». | |
|
0,39 EUR je Tonne für Kefalotyri und Kasseri. [EU] |
0,39 EUR por tonelada en el caso de los quesos «kefalotyri» y «kasseri». | |
|
0,40 im Fall von Lampen mit gebündeltem Licht. [EU] |
0,40 en el caso de las lámparas direccionales. | |
|
0,45 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Pecorino Romano [EU] |
0,45 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual en el caso del queso «pecorino romano» | |
|
0,4 % absolut bei Gehalten über 10 %. [EU] |
el 0,4 % en valor absoluto, en el caso de contenidos superiores al 10 %. | |
|
0,4 % absolut bei Gehalten von mehr als 40 % Rohprotein. [EU] |
0,4 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de proteína bruta superiores al 40 %. | |
|
05119931 natürliche Schwämme tierischen Ursprungs: alle, sofern für den menschlichen Verzehr bestimmt; falls nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt, nur Schwämme, die für Heimtierfutter bestimmt sind. [EU] |
05119931 (esponjas naturales de origen animal en bruto): todas si se destinan al consumo humano; en caso contrario, solo las destinadas a la alimentación de animales de compañía. | |
|
05119939 andere als natürliche Schwämme tierischen Ursprungs: alle, sofern für den menschlichen Verzehr bestimmt; falls nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt, nur Schwämme, die für Heimtierfutter bestimmt sind. [EU] |
05119939 (los demás excepto las esponjas naturales de origen animal en bruto): todos si se destinan al consumo humano; en caso contrario, solo los destinados a alimentos para animales de compañía. | |
|
0,59 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Kefalotyri und Kasseri. [EU] |
0,59 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual en el caso de los quesos «kefalotyri» y «kasseri». | |
|
0,5/g mehrfach ungesättigte Fettsäuren, als Linolsäure ausgedrückt, korrigiert um die Zahl der Doppelbindungen auf keinen Fall jedoch weniger als 0,1 mg/100 verfügbare kcal [EU] |
0,5/g de ácidos grasos poliinsaturados expresados como ácido linoleico, corregido en función de los dobles enlaces [5], pero en ningún caso inferior a 0,1 mg por 100 kJ disponibles | |
|
0,5/g mehrfach ungesättigte Fettsäuren, als Linolsäure ausgedrückt, korrigiert um die Zahl der Doppelbindungen auf keinen Fall jedoch weniger als 0,5 mg/100 verfügbare kcal [EU] |
0,5/g de ácidos grasos poliinsaturados expresados como ácido linoleico, corregido en función de los dobles enlaces [5], pero en ningún caso inferior a 0,5 mg por 100 kcal disponibles | |
|
0,5/g mehrfach ungesättigte Fettsäuren, als Linolsäure ausgedrückt, korrigiert um die Zahl der Doppelbindungen, auf keinen Fall jedoch weniger als 0,1 mg/100 verfügbare kJ [EU] |
0,5/g de ácidos grasos poliinsaturados expresados como ácido linoleico, corregido en función de los dobles enlaces [7], pero en ningún caso inferior a 0,1 mg por 100 kJ disponibles | |
|
0,5, wenn das Zahlungsinstitut nur die in Nummer 6 des Anhangs genannten Zahlungsdienste betreibt [EU] |
0,5 en caso de que la entidad de pago solo preste el servicio de pago que figura en el punto 6 del anexo | |
|
0,5 % für einen Zuckergehalt über 19 % und bis 20 % einschließlich [EU] |
un 0,5 %, en el caso de los contenidos superiores al 19 % e inferiores o iguales al 20 % | |
|
0,5 g bei Erzeugnissen mit einem Anteil von 50 bis 100 % Carbonaten, ausgedrückt als Calciumcarbonat [EU] |
0,5 g en el caso de productos que contengan del 50 % al 100 % de carbonatos, expresados en carbonato de calcio | |
|
0,6 bei den Altersklassen 3 bis 6 Jahre für den Dorschbestand im Gebiet A und [EU] |
0,6 en la clase de edad de tres a seis años, en el caso de la población de bacalao de la zona A, y | |
|
0,6 % absolut bei einem Rohfasergehalt von weniger als 10 % [EU] |
del 0,6 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de fibra bruta inferiores al 10 % | |
|
0,75 mg/kg bei Diclazurilgehalten zwischen 2,5 und 5 mg/kg [EU] |
0,75 mg/kg, en el caso de contenidos de diclazurilo de 2,5 mg/kg a 5 mg/kg | |
|
0,8, wenn das Zahlungsinstitut den in Nummer 7 des Anhangs genannten Zahlungsdienst betreibt [EU] |
0,8 en caso de que la entidad de pago preste el servicio de pago que figura en el punto 7 del anexo | |
|
0,9 % für einen Zuckergehalt unter 16 % und über oder gleich 15,5 % [EU] |
un 0,9 %, en el caso de los contenidos inferiores al 16 % y superiores o iguales al 15,5 % | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|