DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Unterzeichnenden
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

STAATSEMBLEMName des Staates(Name der Dienststelle)Für Island und Norwegen ist kein Emblem erforderlich.BESTÄTIGUNG DES NACHWEISES FÜR DIE EINHALTUNG DER VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE DAUEREINES KURZFRISTIGEN AUFENTHALTS, FALLS DAS REISEDOKUMENT KEINEN EINREISESTEMPELAUFWEISTAm um (Uhrzeit) ist in (Ort)vor der unterzeichnenden Behörde vorstellig geworden:Name VornameGeburtsdatum Geburtsort Geschlecht:Staatsangehörigkeit wohnhaft inReisedokument Nummerausgestellt in amVisumnummer (gegebenenfalls) erteilt vonmit einer Gültigkeitsdauer von Tagen zum Zwecke von [EU] LOGOTIPO DEL ESTADOEstado(Servicio encargado)No se requiere logotipo para Islandia y NoruegaAPROBACIÓN DEL JUSTIFICANTE RELATIVO AL CUMPLIMIENTO DE LACONDICIÓN DE DURACIÓN DE LA ESTANCIA CORTA EN CASO DE QUE ELDOCUMENTO DE VIAJE NO LLEVE SELLO DE ENTRADAEl a las horas, en el paso fronterizo deAnte el agente encargado del control, comparece:Apellido(s) NombreNacido/a el en Sexo:De Nacionalidad Residente enQue se identifica mediante el noExpedido en elProvisto del visado no (si procede) expedido porCon una validez de días por motivos de

verzichtet. Name und Stellung des Unterzeichnenden [EU] Nombre y apellidos y cargo del firmante

vor der unterzeichnenden Behörde __________________________________________________ vorstellig geworden: [EU] Ante el agente abajo firmante _________________________________________________________, comparece:

Zu den wichtigsten, mit der großherzoglichen Verordnung vom 9. Dezember 2005 in Kraft getretenen Veränderungen gehört die Einführung eines konkreten Ziels bei der Verbesserung der Energieeffizienz der unterzeichnenden Unternehmen: Diese haben eine Verbesserung ihrer Energieeffizienz bis 2005 um 15 % gegenüber 1990 zugesagt. [EU] Las principales modificaciones, que entraron en vigor con el RGD de 9 de diciembre de 2005, comprenden la inclusión de un objetivo concreto de mejora de la eficacia energética para las empresas signatarias: la mejora debe ser del 15 % en 2005 con relación a la eficacia energética de 1990.

Zu diesem Zweck formuliert die zuständige Behörde eine Erklärung, die in einem vom Antragsteller zu unterzeichnenden Antragsformular enthalten ist. [EU] A tal fin, la autoridad competente elaborará una declaración que se incorporará al formulario que deberá firmar el solicitante.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners