DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1234 similar results for MCS-ER
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el calibre hembra no pasa {m} [técn.] (herramienta) Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik)

la galga de herradura no pasa {f} [técn.] (herramienta) Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik)

ponerse las botas [Sv.] (mostrar firmeza de carácter o autoridad) Autorität zeigen [Sv.]

el poder resolutivo acimutal {m} [técn.] Azimutalauflösungsvermögen {n} [techn.] (Messtechnik) (Radar)

la misión de atención a los viajeros en la estación de tren {f} Bahnhofsmission {f}

la Balanguera {f} [mus.] (himno nacional de Mallorca) Balanguera {f} [mus.] (Nationalhymne Mallorcas)

la platanera {f} [bot.] Bananenbaum {m} [bot.] (Musa spp)

la platanera {f} [bot.] Bananenstaude {f} [bot.] (Musa spp)

el laúd barroco {m} [mus.] (instrumento de cuerdas) Barocklaute {f} [mus.] (Saiteninstrument)

el mosquitero de Schwarz {m} [zool.] Bartlaubsänger {m} [zool.] (Phylloscopus schwarzi)

el bombo {m} [mus.] (ingeniería de audio) Bassdrum {f} [mus.] (Tontechnik)

el procesador de bajo {m} [electr.] [mus.] (ingeniería de audio) Bassprozessor {m} [electr.] [mus.] (Tontechnik)

la unidad operadora {f} [técn.] Bearbeitungseinheit {f} [techn.] (Maschine)

la superficie de mecanización {f} [técn.] Bearbeitungsfläche {f} [techn.] (Maschine)

lamentar tener que informarle a alguien que bedauern, jemandem mitteilen zu müssen, dass

atender {v} [técn.] bedienen {v} [techn.] (Maschine) [listen]

el operador {m} [técn.] Bediener {m} [techn.] (Maschine)

el operario {m} Bedienpersonal {n} (Maschine)

el operador {m} [técn.] Bedienungskraft {f} [techn.] (Maschine)

el operador {m} [técn.] Bedienungsmann {m} [techn.] (Maschine)

el personal de maniobra {m} [técn.] Bedienungsmannschaft {f} [techn.] (Maschine)

ser más conocido que la ruda bekannt sein wie ein bunter Hund

el mosquitero papialbo {m} [zool.] Berglaubsänger {m} [zool.] (Phylloscopus bonelli)

el mosquitero papialbo {m} [zool.] [ornit.] Berglaufsänger {m} [zool.] [ornith.] (Phylloscopus bonelli)

colgandero {adj} (más usado colgante) überhängend {adj}

ser más astuto que überlisten [listen]

ser más alto que überragen

superarse a mismo über seinen Schatten springen

más vale malo por conocido que bueno por conocer besser schlecht, aber bekannt, als gut, aber unbekannt (was der Bauer nicht kennt, isst er nicht)

vale más malo conocido que bueno por conocer besser schlecht, aber bekannt, als gut, aber unbekannt (was der Bauer nicht kennt, isst er nicht)

la tierra de la red {f} [electr.] Betriebserde {f} [electr.] (Masse)

la tierra de servicio {f} [electr.] Betriebserde {f} [electr.] (Masse)

misérrimo {adj} (superlativo irregular de miserable) bettelarm {adj}

la mostaza de cerveza {f} [cook.] Biersenf {m} [cook.]

el mosto de cerveza {m} [cook.] Bierwürze {f} [cook.]

el mosquito del peral {m} [zool.] Birnenblattgallmücke {f} [zool.] (Dasineura pyri)

el mosquito del peral {m} [zool.] Birnengallmücke {f} [zool.] (Contarinia pyrivora)

la mosquita de las peras {f} [zool.] Birnengallmücke {f} [zool.] (Contarinia pyrivora)

el mosquito del peral {m} [zool.] Birnengallmücke {f} [zool.] (Dasineura pyri)

el buey almizclero {m} [zool.] Bisamochse {m} [zool.] (Ovibos moschatus, auch Moschusochse, Schafsochse)

a más no poder bis zum Äußersten

a más no poder bis zum Weißbluten

a más no poder bis zur Vergasung

el aerófono {m} [mus.] Blasinstrument {n} [mus.]

Bodas de sangre {f.pl} [mus.] (ópera) Bluthochzeit {f} [mus.] (Oper)

el bolero {m} [mus.] Bolero {m} [mus.]

la clave de do en tercera {f} [mus.] Bratschenschlüssel {m} [mus.] (Notenzeichen, auch Altschlüssel)

el museo de cervecería Brauereimuseum {n}

el mastuerzo {m} Brunnenkresse {f} (botanisch, Nasturtium spp)

el mastuerzo de agua {m} [bot.] Brunnenkresse {f} [bot.] (Nasturtium officinale)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners