DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

215 similar results for Han-sen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

dar algo por sentado etwas als ausgemacht annehmen

dar algo por sentado etwas als selbstverständlich ansehen

dar algo por sentado etwas als wahr annehmen

desenvainar {v} [fig.] etwas an den Tag bringen [fig.] (etwas aufdecken)

dar otro sentido a algo {v} etwas anders auslegen {v}

presentir algo etwas im Gefühl haben

girar algo en sentido de las manecillas del reloj {v} etwas im Uhrzeigersinn drehen {v}

presentir algo etwas im Urin haben [ugs.]

tener presente {v} etwas präsent haben {v}

hacer el papel de representar figurieren

chancear {v} flachsen {v} [ugs.]

el hangar {m} (aviacion) Fliegerschuppen {m} [aviat.] [ugs.]

el hangar {m} [aviat.] Flugzeughalle {f} [aviat.] (Flughafen)

el seno {m} [anat.] Frauenbrust {f} [anat.]

presentarse ante gegenübertreten

el entresijo {m} [anat.] (también mesenterio) Gekröse {n} [anat.] (auch Mesenterium)

el redańo {m} [anat.] (también mesenterio) Gekröse {n} [anat.] (auch Mesenterium)

el mesenterio {m} [anat.] Gekröse {n} [anat.]

sentir pánico große Angst haben

asentar al haber {v} [econ.] gutschreiben {v} [econ.]

la dársena Hafenbecken {n}

el hangar {m} [mil.] [aviat.] Hangar {m} [mil.] [aviat.] (Flughafen)

la Liga hanseática {f} [hist.] [com.] Hanse {f} [hist.] [econ.]

la Hansa Hanse {f}

anseático {adj} (también hanseático) Hanse- (in Zusammensetzungen)

hanseático {adj} (también anseático) Hanse- (in Zusammensetzungen)

abundar en su sentido {v} hartnäckig auf seiner Meinung bestehen

el sabueso, für Hasen und Kaninchen {m} [agr.] (caza) Hetzhund {m} [agr.] (Jagdwesen)

consentir {v} hinnehmen {v}

presentar {v} [listen] hinreichen {v}

asentar {v} hinsetzen {v}

sentar {v} [listen] hinsetzen {v}

sentir hambre {v} Hunger verspüren {v}

ma han echado una bronca ich habe einen Anpfiff bekommen

tener presente {v} im Gedächtnis haben {v}

en el sentido de las manecillas del reloj {adv} im Uhrzeigersinn {adv}

en presencia de alguien {adv} in Anwesenheit von jemandem {adv}

en este sentido {adv} in dieser Hinsicht {adv}

desenvolverse muy bien en algo in etwas zu Hause sein (auch zuhause)

en todos los sentidos {adv} in jeder Hinsicht {adv}

hablar sin sentido in Phrasen sprechen

sentar en el libro mayor {v} (contabilidad) ins Hauptbuch eintragen {v} (Buchhaltung)

hacer a alguien sentar la cabeza jemandem den Kopf zurechtsetzen

sentir simpatía hacia alguien jemandem freundlich gesinnt sein

sentarle la mano a alguien {v} [col.] jemandem zu Leibe gehen {v}

chancearse de alguien jemanden auf den Arm nehmen [ugs.]

tener sentado a alguien en la boca del estómago [col.] [fig.] jemanden gefressen haben [ugs.] [fig.] (nicht ausstehen können)

disentir de alguien en algo {v} jemandes Ansichten nicht teilen

presentar la candidatura kandidieren

presentarse kandidieren

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners