A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
297 results for Falta
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Spanish
German
la
falta
de
perfume
{f}
Geruchlosigkeit
{f}
la
falta
de
brillo
{f}
Glanzlosigkeit
{f}
ya
falta
poco
gleich
ist
es
soweit
la
falta
de
pelo
Haarlosigkeit
{f}
la
falta
de
carácter
Haltlosigkeit
{f}
la
falta
de
consistencia
Haltlosigkeit
{f}
la
falta
de
mano
{f}
[sport.] (Fußball)
Hands
{n}
[sport]
(
Fußball
)
[Schw.]
[Ös.]
la
falta
de
mano
{f}
[sport.] (Fußball)
Handspiel
{n}
[sport]
(
Fußball
)
la
falta
de
escrúpulos
{f}
Hemmungslosigkeit
{f}
la
falta
de
recursos
{f}
Hilfsbedürftigkeit
{f}
la
falta
de
esperanza
{f}
Hoffnungslosigkeit
{f}
me
hace
falta
ich
benötige
no
me
falta
nada
ich
bin
mit
allem
versehen
no
me
hace
falta
ich
brauche
es
nicht
me
falta
ich
vermisse
le
falta
práctica
ihm
fehlt
die
Übung
la
falta
de
liquidez
{f}
[econ.]
Illiquidität
{f}
[econ.]
a
falta
de
pan
buenas
son
tortas
in
der
Not
frisst
der
Teufel
Fliegen
incidir
en
una
falta
{v}
in
einen
Fehler
verfallen
{v}
a
falta
de
in
Ermangelung
von
la
falta
de
información
{f}
Informationsdefizit
{n}
la
falta
de
concinidad
{f}
[ling.]
Inkonzinnität
{f}
[ling.]
la
falta
de
innovación
{f}
Innovationsarmut
{f}
la
falta
de
interés
{f}
Interesselosigkeit
{f}
la
falta
{f}
Irrtum
{m}
hacerle
una
falta
a
alguien
[sport.]
jemanden
foulen
[sport]
la
falta
de
calcio
{f}
Kalkmangel
{m}
la
falta
leve
{f}
Kavaliersdelikt
{n}
la
falta
menor
Kavaliersdelikt
{n}
no
falta
ni
un
ápice
kein
Tüpfelchen
fehlt
la
falta
de
fe
{f}
Kleingläubigkeit
{f}
la
falta
{f}
Knappheit
{f}
(
Mangel
)
la
falta
de
carbón
{f}
Kohlennot
{f}
la
falta
de
condición
física
{f}
Konditionsmangel
{m}
la
falta
de
energía
{f}
(la
falta
de
energía
)
Kraftlosigkeit
{f}
la
falta
de
fuerzas
{f}
Kraftlosigkeit
{f}
la
falta
de
actividad
{f}
Laxheit
{f}
la
falta
de
vida
{f}
Leblosigkeit
{f}
la
falta
por
descuido
{f}
Leichtsinnsfehler
{m}
la
falta
de
esmero
{f}
Lotterigkeit
{f}
la
falta
de
autoridad
{f}
Machtlosigkeit
{f}
la
falta
{f}
Makel
{m}
la
falta
{f}
Mangel
{m}
hacer
falta
algo
{v}
mangeln
{v}
por
falta
de
aceptación
mangels
Akzepts
por
falta
de
aceptación
mangels
Annahme
poner
en
libertad
por
falta
de
pruebas
mangels
Beweisen
auf
freien
Fuß
setzen
por
falta
de
pruebas
mangels
Beweisen
por
falta
de
fondos
[econ.]
mangels
Deckung
[econ.]
por
falta
de
masa
[econ.]
mangels
Masse
[econ.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Falta":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners