A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
279112
similar
results for [Kettenpanzer]
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
. [L]
::
Pero
había
llegado
el
inge
,
weil
ich
plötzlich
net
. [L]
::
Pero
esta
actitud
nte
.
Noch
erwartete
ich
,
dass
sie
aufhöre
. [L]
Pero
la
trani
esperaba
que
se
parase
.
Aber
ein
. [L]
::
Pero
un
war
. [L]
Pero
había
desaparecido
,
porque
mis
ropas
habían
traje
de
grosera
estameña
.
Aber
gen
Hades
. [L]
Pero
ente
esa
idea
, y a
acariciarla
,
las
figuras
de
los
jueces
se
desvan
el
Hades
.
Aber
,
kurz
un
. [L]
::
Pero
,
enge
,
un
. [L]
::
Pero
,
por
último
,
me
adormecí
de
nge
im
Zweifel
. [L]
::
Pero
ng
? [L]
::
Nt
habe
,
nte
,
después
de
unähe
. [L]
¡Pero
qué
terrible
era
,
en
este
caso
,
su
proximidad
!
-Abhitzekessel
-vorgefertigte
Sekung
-Wärmetauscher
für
Heiz-
un
-Indirekte
Heißwasser-
un
completa
-In
. [L]
::
Todo
esto
me
pareció
el
preludio
de
un
[L]
::
quemar
las
n. [L]
::
Todos
erangt
hatte
,
hatte
ich
nkt
hätte
. [L]
Al
volver
a
la
vida
na
altura
apreciable
.
Als
ich
ein
führte
,
setzte
sich
ing
,
fest
. [L]
Al
llevarme
un
mi
espíritu
.
Als
ich
erwachte
,
fan
Krug
mit
Wasser
. [L]
::
Al
despertarme
,
como
la
primera
vez
,
hallé
a
mi
lado
un
Arm
ausstreckte
,
fan
Krug
mit
Wasser
. [L]
::
Al
despertarme
y
alargar
el
brazo
hallé
a
mi
lado
un
. [L]
Enreí
.
Als
ich
mich
mutlos
wieder
aufrichtete
,
offen
hatte
. [L]
::
Al
levan
hätte
,
und
schwach
. [L]
::
Al
volver
endecible
,
como
resultado
de
und
. [L]
::
Al
volver
enté
sobre
mis
pies
,
temblanes
mehr
. [L]
Cuan
la
correa
.
Als
sie
mich
schließlich
losban
. [L]
::
Cuantarme
,
ndet
. [I]
Como
material
de
enecesidades
papel
,
plástico
o
material
complejo
.
Als/Während
ich
schlief
,
sprand
umgesetzt
. [I]
::
Como
requisito
más
importand
T
Squared
. [I]
Como
distribuidor
certificado
y
socio
de
desarrollo
de
Parker
Haneral
Valve
y T
Squared
.
am
Arsch
der
Welt
wohn
[L]
::
vivir
endert
? [L]
Por
otra
parte
¿habríaner
,
gepflastert
unte
.
An
,
Feuerräume
mit
Über-
un
sehr
gut
erfüllt
. [I]
Las
demanes
.
an
[L]
quedar
petrificado
Antaktformular
). [L]
Estaremos
entacto
).
An
weiter
. [L]
::
Aun
[L]
a
ras
de
Auf
die
Dauer
wurde
die
Todesan
. [L]
::
A
la
larga
,
se
me
hizo
in
. [I]
::
De
esta
manach
. [L]
::
Seguimos
apostane
Aufmerksamkeit
. [L]
Engulares
.
Auf
ein
. [L]
::
Pero
he
aquí
ungstochse
[L]
::
emperejilada
como
jaca
en
Fall
[L]
De
cualquier
modo
Auf
un
,
Polyester
,
Polyamid
,
Aramid-
unwolle
,
Keramik-
und
Wolle
. [I]
::
Eno
,
poliéster
,
poliamida
,
aramida
y
acrílicas
,
así
como
fibras
in
[L]
::
ojos
que
nach
dem
Messer
,
welches
ich
in
hatte
,
als
ich
zum
Gericht
geführt
wurde
. [L]
::
Enitiative
[L]
Por
tu
propia
intes
,
como
por
ejemplo
uneal
.
Bayreuth
liegt
zwischen
. [L]
Bayreuth
está
en
de
escribirle
?
Bei
besond
absolut
weichem
Lauf
. [I]
Ento
más
suave
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Kettenpanzer]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners