A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verehrter
Verehrung
verehrungswürdig
vereidigen
vereidigt
vereidigt werden
Vereidigung
Verein
vereinbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for vereidigt
Word division: ver·ei·digt
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Auf
jeden
Fall
sind
die
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
e
und
f
genannten
Daten
anderen
Behörden
als
den
zuständigen
Behörden
nur
zugänglich
,
wenn
diese
ordnungsgemäß
zu
Kontrollen
und
zur
Verhängung
von
Bußgeldern
im
Straßenverkehr
bevollmächtigt
und
ihre
Beamten
vereidigt
sind
oder
einer
förmlichen
Geheimhaltungspflicht
unterliegen
. [EU]
En
cualquier
caso
,
los
datos
contemplados
en
el
párrafo
primero
,
letras
e) y f),
solo
será
accesible
a
autoridades
distintas
de
las
autoridades
competentes
si
están
facultadas
para
efectuar
controles
e
imponer
sanciones
en
el
sector
del
transporte
por
carretera
y
sus
funcionarios
han
realizado
una
declaración
jurada
o
están
sometidos
a
una
obligación
formal
de
secreto
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Europäische
Union
den
Machtwechsel
in
Haiti
genau
verfolgt
,
der
mit
der
Ernennung
der
von
Ihnen
geführten
neuen
Übergangsregierung
von
Haiti
begann
,
die
am
17
.
März
2004
im
Anschluss
an
einen
umfassenden
Konsultationsprozess
auf
der
Grundlage
des
CARICOM/OAS-Plans
vereidigt
wurde
. [EU]
En
este
sentido
,
la
Unión
Europea
ha
seguido
muy
de
cerca
el
proceso
de
transición
que
comenzó
en
Haití
con
la
designación
del
nuevo
Gobierno
interino
que
usted
dirige
y
cuyo
cargo
juró
el
17
de
marzo
de
2004
tras
un
amplio
proceso
de
consultas
basado
en
el
plan
de
la
CARICOM
y
la
OEA
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Europäische
Union
den
vor
kurzem
in
Haiti
vollzogenen
Machtwechsel
genau
verfolgt
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Ernennung
der
neuen
Übergangsregierung
von
Haiti
,
die
am
17
.
März
2004
im
Anschluss
an
einen
umfassenden
Konsultationsprozess
auf
der
Grundlage
des
CARICOM/OAS-Plans
vereidigt
wurde
. [EU]
A
este
respecto
,
la
Unión
Europea
ha
seguido
detenidamente
la
reciente
transición
en
Haití
,
especialmente
en
lo
que
atañe
a
la
designación
del
nuevo
Gobierno
interino
haitiano
,
que
juró
su
cargo
el
17
de
marzo
de
2004
,
tras
una
amplia
consulta
basada
en
el
plan
de
la
Caricom
y
la
OEA
.
müssen
von
der
Saatgutanerkennungsstelle
des
betreffenden
Mitgliedstaats
amtlich
zugelassen
worden
sein
;
damit
sie
zugelassen
werden
können
,
müssen
sie
entweder
vereidigt
worden
sein
oder
eine
schriftliche
Erklärung
unterzeichnet
haben
,
mit
der
sie
sich
zur
Einhaltung
der
für
amtliche
Prüfungen
geltenden
Regeln
verpflichten
[EU]
deberán
contar
con
la
autorización
oficial
de
las
autoridades
competentes
en
materia
de
certificación
de
semillas
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
, y
dicha
autorización
se
otorgará
bien
una
vez
que
los
inspectores
hayan
prestado
juramento
,
bien
previa
firma
de
una
declaración
por
escrito
en
que
se
comprometan
a
cumplir
las
normas
que
regulan
los
exámenes
oficiales
Sie
müssen
von
der
Saatgutanerkennungsstelle
des
betreffenden
Mitgliedstaats
amtlich
für
die
Durchführung
von
Feldbesichtigungen
unter
amtlicher
Überwachung
zugelassen
worden
sein
;
dazu
müssen
sie
entweder
vereidigt
worden
sein
oder
eine
schriftliche
Erklärung
unterzeichnet
haben
,
mit
der
sie
sich
zur
Einhaltung
der
für
amtliche
Prüfungen
geltenden
Regeln
verpflichten
. [EU]
Contar
con
la
autorización
oficial
de
las
autoridades
competentes
en
materia
de
certificación
de
semillas
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
para
realizar
inspecciones
bajo
supervisión
oficial
;
la
autorización
se
otorgará
bien
una
vez
que
los
inspectores
hayan
prestado
juramento
,
bien
previa
firma
de
una
declaración
por
escrito
en
que
se
comprometan
a
cumplir
las
normas
que
regulen
las
inspecciones
oficiales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereidigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners