DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for tributa
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Anders als andere Telekombetreiber, die nur besteuert werden, wenn sie ein Glasfaserkabel beschalten, wird BT auch für unbeschaltete Glasfaserkabel besteuert. [EU] Por tanto, a diferencia de otros operadores de telecomunicaciones que son gravados únicamente cuando iluminan una fibra, BT también tributa por las fibras oscuras.

Aufgrund dieser Bewertungsmethode und im Gegensatz zu den nach der Mietmethode bewerteten Telekommunikationsbetreibern wird BT auch auf unbeschaltete Glasfaserkabel besteuert, da davon ausgegangen wird, dass einige dieser unbeschalteten Glasfaserkabel im Laufe des folgenden fünfjährigen Bewertungszeitraums angeschlossen werden. [EU] De hecho, debido a este método de valoración, y a diferencia de los operadores de telecomunicaciones valorados con arreglo al método de la renta, BT tributa también por las fibras oscuras sobre la premisa de que estas fibras oscuras se iluminarán durante los cinco años del periodo de valoración.

Die Kommission stellt auch fest, dass BT, weil die Einnahmen- und Ausgabenmethode auf vorausgeschätzten Einnahmen beruht, Steuern für unbeschaltete Glasfaserkabel zahlt, da angenommen wird, dass diese Kabel beschaltet werden müssen, um die voraussichtliche Nachfrage zu decken. [EU] Asimismo, la Comisión señala que, como el método R&E se basa en una estimación de los ingresos, BT tributa por las fibras oscuras partiendo de que estas fibras tendrán que iluminarse para satisfacer la demanda prevista.

Hieraus resultiert, dass lediglich auf die Hälfte der erhaltenen Nettozinsen Steuern zu entrichten sind, während bei ordnungsgemäßer Anwendung des Steuersystems der gesamte Betrag besteuert würde. [EU] Esto significa que únicamente se tributa sobre la mitad de los intereses netos recibidos, mientas que la aplicación normal del sistema tributario implicaría la obligación de tributar por el importe completo.

Während das Zinsen erhaltende Unternehmen in einem derartigen Fall 50 % der nach Ungarn fließenden Nettozinsen abziehen kann (d.h. die Körperschaftsteuer von 16 % auf Zinserträge de facto halbiert), ist das Nettozinsen zahlende Unternehmen im Mitgliedstaat seines Sitzes steuerpflichtig und kann theoretisch 100 % der gezahlten Nettozinsen abziehen. [EU] Mientras que, en este caso, la empresa receptora puede deducir de su base imponible el 50 % de los intereses netos que llegan al país (es decir la mitad de los ingresos por intereses están sujetos efectivamente a un impuesto de sociedades del 16 %), la empresa que paga los intereses netos tributa en el Estado miembro en el que tenga su domicilio social, y en principio puede deducir el 100 % de los intereses netos pagados.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners