DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for tradizionale
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Das Akronym "STG" (g.t.S.) und die Angaben "Specialità Tradizionale Garantita" (garantiert traditionelle Spezialität) sowie "Prodotta secondo la Tradizione napoletana" (Erzeugt nach neapolitanischer Tradition) werden in die Amtssprachen des Landes übersetzt, in dem die Pizza hergestellt wird. [EU] La sigla STG (ETG) y las menciones «Specialità Tradizionale Garantita» (Especialidad Tradicional Garantizada) y «Prodotta Secondo la Tradizione napoletana» (Elaborada según la tradición napolitana) se traducen a las lenguas oficiales del país en que se fabrique.

Der von Frankreich vorgebrachte Einspruch bezieht sich insbesondere darauf, dass die Bezeichnung "Aceto Balsamico di Modena" kein besonderes Ansehen habe, das sich von dem des Erzeugnisses "Aceto balsamico tradizionale di Modena" unterscheide, eine Bezeichnung, die bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 813/2000 des Rates als geschützte Ursprungsbezeichnung eingetragen sei. [EU] La declaración de oposición de Francia se centraba fundamentalmente en el hecho de que el «Aceto Balsamico di Modena» no tiene una reputación propia distinta de la del «Aceto balsamico tradizionale di Modena», ya registrado como denominación de origen protegida mediante el Reglamento (CE) no 813/2000 del Consejo [3].

Er stellt außerdem fest, dass sich die Erzeugnisse "Aceto Balsamico di Modena" und "Aceto balsamico tradizionale di Modena" aufgrund ihrer Merkmale, ihrer festen Kundschaft, ihrer Verwendung, ihrer Verbreitung, ihrer Aufmachung und ihrer Preise voneinander unterscheiden, was gewährleistet, dass die betroffenen Erzeuger gleich behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden. [EU] Asimismo, constató que el «Aceto Balsamico di Modena» y el «Aceto balsamico tradizionale di Modena» son productos diferentes por sus características, sus consumidores habituales, su utilización, su forma de distribución, su presentación y su precio, lo que permite garantizar un trato equitativo a los productores en cuestión y no inducir a error al consumidor.

Oberhalb dieser Aufschrift findet sich leicht nach rechts versetzt in kleineren Buchstaben und anderem Schrifttyp und weißer Farbe der Schriftzug "garantiert traditionelle Spezialität" (Specialità Tradizionale Garantita). [EU] Sobre dicha mención, ligeramente hacia la derecha y en caracteres de cuerpo inferior, distinto tipo y color blanco, figura la inscripción «Especialidad Tradicional Garantizada» («Specialità Tradizionale Garantita»).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners