A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for subarrendamiento
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
5 1 1 0
Einnahmen
aus
der
Vermietung
und
Untervermietung
von
Gebäuden
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
5 1 1 0
Producto
del
arrendamiento
y
subarrendamiento
de
bienes
inmuebles
-
Ingresos
afectados
Anmerkung
2:
Unter-Leasing-Zahlungen
erfolgen
monatlich
im
Voraus
. [EU]
Nota
2:
Los
pagos
de
subarrendamiento
son
mensuales
,
por
adelantado
.
Dabei
ergab
sich
,
dass
sich
die
vom
Staat
für
das
Haupt-Leasing
bezahlten
monatlichen
Beträge
auf
rund
750000
EUR
beliefen
,
während
die
Unter-Leasing-Preise
zwischen
monatlich
rund
400000
EUR
und
500000
EUR
lagen
. [EU]
Constataron
que
el
arrendamiento
principal
pagado
por
el
Estado
era
de
aproximadamente
750000
EUR
al
mes
mientras
que
los
importes
pagados
por
el
subarrendamiento
iban
de
aproximadamente
400000
EUR
a
500000
EUR
al
mes
.
Die
Gutachter
stellten
fest
,
dass
Olympic
Airways
und
Olympic
Aviation
(
Olympic
Airlines
Services
)
Flugzeuge
zu
Subleasing-Gebühren
untervermieten
,
die
niedriger
waren
als
die
Verbindlichkeiten
aus
dem
Hauptleasingvertrag
. [EU]
Los
expertos
han
constatado
que
en
el
caso
de
las
aeronaves
subarrendadas
a
OA
u
OAv
(OAS),
las
cargas
de
subarrendamiento
son
inferiores
a
las
obligaciones
derivadas
del
contrato
principal
.
Die
Gutachter
verglichen
die
Preise
des
Hauptleasings
mit
den
Subleasing-Preisen
und
kamen
zu
dem
Ergebnis
,
dass
sich
die
Unter-Leasing-Gebühren
,
die
Olympic
Airways
Olympic
Airlines
in
Rechnung
stellte
,
bis
zum
31
.
Dezember
2004
auf
29
,7
Mio
.
EUR
beliefen
,
währen
die
Haupt-Leasing-Kosten
,
die
Olympic
Airways
im
selben
Zeitraum
für
dasselbe
Flugzeug
zahlte
,
67
,3
Mio
.
EUR
betrugen
. [EU]
Los
expertos
han
efectuado
una
comparación
entre
los
precios
del
arrendamiento
principal
y
los
del
subarrendamiento
y
han
constatado
que
en
el
año
que
finaliza
el
31
de
diciembre
de
2004
,
los
costes
totales
del
subarrendamiento
a
OA
por
parte
de
NOA
ascendieron
a
29
,7
millones
EUR
,
mientras
que
los
importes
pagados
por
OA
por
las
mismas
aeronaves
dentro
de
los
contratos
principales
se
elevaron
a
67
,3
millones
EUR
por
el
mismo
período
.
Die
Tatsache
,
dass
Olympic
Airways
und
Griechenland
Flugzeug-Subleasing-Zahlungen
von
Olympic
Airlines
akzeptierten
,
die
unter
den
für
das
Hauptleasing
gezahlten
Beträgen
lagen
und
zur
Folge
hatten
,
dass
Olympic
Airways
2004
Verluste
in
Höhe
von
37
Millionen
EUR
und
der
griechische
Staat
bis
Mai
2005
Verluste
in
Höhe
von
2,75
Millionen
EUR
übernahmen
,
stellt
eine
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbare
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
zugunsten
von
Olympic
Airlines
dar
. [EU]
La
aceptación
,
por
Olympic
Airways
y
por
Grecia
,
de
pagos
correspondientes
al
subarrendamiento
de
aeronaves
que
son
inferiores
a
los
importes
pagados
a
través
de
los
contratos
principales
,
lo
que
ha
supuesto
pérdidas
del
orden
de
37
millones
EUR
a
cargo
de
Olympic
Airways
en
2004
y
de
2,75
millones
EUR
a
cargo
del
Estado
hasta
mayo
de
2005
,
constituye
una
ayuda
ilegal
concedida
a
Olympic
Airlines
que
es
incompatible
con
el
Tratado
.
Einnahmen
aus
der
Vermietung
und
Untervermietung
von
Gebäuden
und
der
Erstattung
der
Mietnebenkosten
[EU]
Producto
del
arrendamiento
y
subarrendamiento
de
bienes
inmuebles
y
reembolso
de
gastos
relacionados
con
los
arrendamientos
Olympic
Airlines
nutze
diese
Flugzeug
auf
Subleasing-Basis
und
zahle
Olympic
Airways
marktübliche
Sätze
. [EU]
NOA
operaría
estas
aeronaves
sobre
la
base
de
un
subarrendamiento
,
pagando
a
OA
precios
de
mercado
.
Unter-Leasing
Olympic
Airways/Olympic
Airlines
[EU]
Precio
por
subarrendamiento
Unter-Leasing
Staat/Olympic
Airlines
(
nach
Novation
) [EU]
OA-NOA
Precio
por
subarrendamiento
RH-NOA
(tras
la
novación
)
Wie
die
Gutachter
in
allen
Fällen
nachgewiesen
haben
,
sind
die
Sublease-Preise
niedriger
als
die
Haupt-Leasing-Preise
des
Leasinggebers
. [EU]
Como
han
demostrado
los
expertos
de
la
Comisión
en
todos
los
casos
,
los
precios
pagados
por
el
subarrendamiento
son
inferiores
a
los
de
los
arrendamientos
principales
con
los
arrendadores
principales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subarrendamiento":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners