A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for schmerzlosen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
Überwachungspläne
sollten
Kriterien
beinhalten
,
anhand
derer
Mäuse
mit
systemischer
Toxizität
,
übermäßiger
lokaler
Hautreizung
oder
Hautätzung
schnell
zu
Zwecken
der
schmerzlosen
Tötung
identifiziert
werden
können
(
31
). [EU]
Los
planes
de
seguimiento
deben
incluir
criterios
para
detectar
rápidamente
a
los
ratones
que
presenten
toxicidad
sistémica
,
excesiva
irritación
cutánea
local
o
corrosión
cutánea
, a
fin
de
someterlos
a
sacrificio
compasivo
(31).
In
ihrer
Empfehlung
1776
(
2006
)
vom
17
.
November
2006
zur
Robbenjagd
hat
die
Parlamentarische
Versammlung
des
Europarats
empfohlen
,
die
Mitgliedstaaten
des
Europarats
,
die
Robbenjagd
betreiben
,
aufzufordern
,
alle
grausamen
Jagdmethoden
,
die
keine
Gewähr
für
einen
schmerzlosen
,
unverzüglich
eintretenden
Tod
bieten
,
sowie
das
Betäuben
von
Tieren
mit
Instrumenten
wie
Spitzhacken
(
Hakapiks
),
Keulen
und
Schusswaffen
zu
verbieten
und
Initiativen
zu
fördern
,
die
darauf
abzielen
,
den
Handel
mit
Robbenerzeugnissen
zu
verbieten
. [EU]
En
su
Recomendación
no
1776
(2006),
de
17
de
noviembre
de
2006
,
sobre
la
caza
de
focas
,
la
Asamblea
Parlamentaria
del
Consejo
de
Europa
recomendó
que
se
pidiera
a
aquellos
Estados
miembros
del
Consejo
de
Europa
que
practican
la
caza
de
focas
que
prohíban
todos
los
métodos
crueles
de
caza
que
no
garantizan
la
muerte
instantánea
y
sin
sufrimiento
de
los
animales
,
así
como
el
aturdimiento
de
estos
con
instrumentos
como
hakapiks
(similar
al
pico
),
porras
y
pistolas
, y
que
promuevan
iniciativas
destinadas
a
prohibir
el
comercio
de
productos
derivados
de
la
foca
.
Jede
Person
mit
einem
oder
mehreren
(
in
der
Regel
schmerzlosen
)
Schankern
im
Genital-
,
Perineal-
oder
Analbereich
,
im
Mund
,
in
der
Pharyngealschleimhaut
oder
an
anderer
Stelle
[EU]
Persona
con
uno
o
varios
chancros
(generalmente
indoloros
)
en
la
zona
genital
,
perineal
,
anal
o
bien
en
la
mucosa
bucofaríngea
o
en
otra
localización
extragenital
.
sie
zur
Verwendung
während
des
Fluges
als
tierärztliche
Hilfsmittel
oder
zum
schmerzlosen
Töten
von
Tieren
mitgeführt
werden
[EU]
sean
transportados
para
su
uso
en
vuelo
como
ayuda
veterinaria
o
como
medio
de
sacrificio
de
un
animal
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schmerzlosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners