DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for quasi-statische
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Anhang 7 - Quasi-statische Belastungsprüfung an Aufbauteilen als gleichwertiges Verfahren für die Genehmigung [EU] Anexo 7 - Ensayo de carga cuasiestática de secciones de la carrocería como método de homologación equivalente

Anhang 8 - Quasi-statische Berechnung auf der Grundlage von Prüfungen an Bauteilen als gleichwertiges Verfahren für die Genehmigung [EU] Anexo 8 - Cálculo cuasiestático basado en el ensayo de componentes como método de homologación equivalente

Der Grenzwert für die quasi-statische Führungskraft Yqst muss für Kurvenradien mit 250 ; R < 400 m ausgewertet werden. [EU] El valor límite del esfuerzo de guiado casi estático Yqst se evaluará para radios de curva 250≤;R< 400m.

Die Grenzwerte für die quasi-statische Führungskraft Yqst sind nachfolgend definiert. [EU] Los límites del esfuerzo de guiado casi estático Yqst se especifican a continuación.

Diese Reihe von Eckwerten definieren die Grenzwerte für die Gleisbeanspruchung (quasi-statische Führungskraft, quasi-statische Radkraft, maximale Radkraft). [EU] Este conjunto de parámetros básicos especifica los valores límite para el esfuerzo sobre la vía (esfuerzo de guiado cuasiestático, esfuerzo cuasiestático de las ruedas y esfuerzo máximo de la rueda).

In diesem Fall haben alle Abschnitte, die zu diesem Aufbauteil gehören, die quasi-statische Belastungsprüfung bestanden, und diese Ergebnisse können bei späteren Anträgen auf Erteilung einer Genehmigung angegeben werden, sofern die Abschnitte, die zu dem Aufbauteil gehören, bei der neuen tragenden Struktur nicht mit einer größeren Masse belastet werden sollen. [EU] En este caso, se considera que todos los segmentos que forman dicha sección de la carrocería han superado el ensayo de carga cuasiestática y podrán citarse los resultados en futuras solicitudes de homologación, siempre y cuando no se espere que los segmentos componentes soporten una masa superior en la superestructura en cuestión.

("P") Für Fahrzeuge, die für den Betrieb auf Netzen mit einer Spurweite von 1668 mm ausgelegt sind, ist der Grenzwert für die quasi-statische Führungskraft Yqst für Bogenhalbmesser mit 250 ; R < 400 m auszuwerten. [EU] («P») Para el material rodante destinado a circular por vías de 1668 mm de ancho, el valor límite del esfuerzo de guiado casi estático Yqst se evaluará en curvas de radio 250≤;R< 400m.

QUASI-STATISCHE BELASTUNGSPRÜFUNG AN AUFBAUTEILEN ALS GLEICHWERTIGES VERFAHREN FÜR DIE GENEHMIGUNG [EU] ENSAYO DE CARGA CUASIESTÁTICA DE SECCIONES DE LA CARROCERÍA COMO MÉTODO DE HOMOLOGACIÓN EQUIVALENTE

quasi-statische Belastungsprüfungen an Aufbauteilen nach den Vorschriften des Anhangs 7 [EU] ensayos de carga cuasiestática de secciones de la carrocería, de conformidad con las especificaciones del anexo 7

QUASI-STATISCHE BERECHNUNG AUF DER GRUNDLAGE VON PRÜFUNGEN AN BAUTEILEN ALS GLEICHWERTIGES VERFAHREN FÜR DIE GENEHMIGUNG [EU] CÁLCULO CUASIESTÁTICO BASADO EN EL ENSAYO DE COMPONENTES COMO MÉTODO DE HOMOLOGACIÓN EQUIVALENTE

QUASI-STATISCHE BERECHNUNG AUF DER GRUNDLAGE VON PRÜFUNGEN AN BAUTEILEN ALS GLEICHWERTIGES VERFAHREN FÜR DIE GENEHMIGUNG [EU] CÁLCULO CUASIESTÁTICO BASADO EN EL ENSAYO DE COMPONENTES COMO MÉTODO EQUIVALENTE DE HOMOLOGACIÓN

quasi-statische Berechnungen anhand der Ergebnisse von Prüfungen an Bauteilen nach den Vorschriften des Anhangs 8 [EU] cálculos cuasiestáticos basados en los resultados de ensayos de componentes, de conformidad con las especificaciones del anexo 8

Quasi-statische Führungskraft [EU] Esfuerzo de guiado cuasiestático

Radsatzlast und Achsabstand der Fahrzeuge bestimmen die auf die Gleise wirkende vertikale quasi-statische Last. [EU] La carga por eje y la distancia entre ejes de los vehículos definen la carga vertical cuasi estática ejercida sobre la vía.

Radsatzlast und Achsabstand (Radstand) der Fahreuge bestimmen die auf die Gleise wirkende vertikale quasi-statische Last. [EU] La carga por eje y la distancia entre ejes de los vehículos definen la carga vertical cuasi estática ejercida sobre la vía.

Unterlagen über die quasi-statische Berechnung [EU] Documentación del cálculo cuasiestático

Vorschriften für die quasi-statische Berechnung [EU] Requisitos para el cálculo cuasiestático

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners