A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for pargos
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Fangmöglichkeiten
Venezuelas
für
Snapper
in
EU-Gewässern
müssen
festgelegt
werden
. [EU]
En
consecuencia
,
es
necesario
fijar
las
posibilidades
de
pesca
para
los
pargos
disponibles
para
Venezuela
en
aguas
de
la
UE
.
Eintragungen
betreffend
Venezuela
,
Fischerei
auf
Schnapper
und
Haie
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
),
Fußnoten:
[EU]
En
el
recuadro
correspondiente
a
Venezuela
relativo
a
la
pesca
de
pargos
y
tiburones
en
las
aguas
de
la
Guayana
francesa:
Für
die
Erteilung
dieser
Fanggenehmigungen
muss
der
Nachweis
erbracht
werden
,
dass
ein
gültiger
Vertrag
zwischen
dem
Schiffseigner
,
der
die
Fanggenehmigung
beantragt
,
und
einem
im
Departement
Französisch-Guayana
ansässigen
Verarbeitungsunternehmen
besteht
,
und
dass
dieser
Vertrag
die
Verpflichtung
beinhaltet
,
mindestens
75
%
aller
Fänge
von
Schnapper
des
betreffenden
Fischereifahrzeugs
in
diesem
Departement
anzulanden
,
so
dass
sie
in
den
Anlagen
dieses
Unternehmens
verarbeitet
werden
können
. [EU]
Para
expedir
estas
autorizaciones
de
pesca
,
se
deberá
probar
de
la
existencia
de
un
contrato
válido
entre
el
propietario
del
buque
que
solicite
la
autorización
de
pesca
y
una
empresa
de
transformación
situada
en
el
departamento
de
Guayana
Francesa
, y
que
dicho
contrato
incluye
la
obligación
de
desembarcar
en
dicho
departamento
como
mínimo
el
75
%
de
todas
las
capturas
de
pargos
del
buque
de
que
se
trate
para
que
puedan
transformarse
en
las
instalaciones
de
dicha
empresa
.
Goldbrassen
(
Sparus
aurata
) [EU]
Pargos
dorados
(Sparus
aurata
)
Mangrove
red
snapper
Schnapper
n.n.b. [EU]
Mangrove
red
snapper
Pargos
n.c.o.p.
Meerbarsche
(
Wolfsbarsche
) (
Dicentrarchus
labrax
),
Goldbrassen
und
andere
Fische
,
frisch
oder
gekühlt
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304
[EU]
Róbalos
o
lubinas
(Dicentrarchus
labrax
),
pargos
dorados
(Sparus
aurata
) y
otros
pescados
,
frescos
o
refrigerados
(excepto
los
filetes
y
demás
carne
de
pescado
de
la
partida
0304
)
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
bzw
.
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
Se
pescarán
exclusivamente
con
palangre
o
nasas
(pargos), o
bien
con
palangre
o
redes
de
100
mm
de
malla
como
mínimo
, a
profundidades
superiores
a
30
m (tiburones).
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
bzw
.
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
Se
pescarán
exclusivamente
con
palangre
o
nasas
(pargos), o
bien
con
palangre
o
redes
de
100
mm
de
malla
como
mínimo
, a
profundidades
de
más
de
30
m (tiburones).
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
oder
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
Se
pescarán
exclusivamente
con
palangre
o
nasas
(pargos), o
bien
con
palangre
o
redes
de
100
mm
de
malla
como
mínimo
, a
profundidades
superiores
a
30
m (tiburones).
Nur
mit
Langleinen
oder
Fischfallen
(
Schnapper
)
beziehungsweise
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
über
30
m
Tiefe
(
Haie
). [EU]
Se
pescarán
exclusivamente
con
palangre
o
nasas
(pargos), o
bien
con
palangre
o
redes
de
100
mm
de
malla
como
mínimo
, a
profundidades
de
más
de
30
m (tiburones).
Nur
mit
Langleinen
oder
Fischfallen
(
Schnapper
)
bzw
.
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
über
30
m
Tiefe
(
Haie
). [EU]
Se
pescarán
exclusivamente
con
palangre
o
nasas
(pargos), o
bien
con
palangre
o
redes
de
100
mm
de
malla
como
mínimo
, a
profundidades
de
más
de
30
m (tiburones).
Pargo
breams
n.e.i.
Gelbstrieme
[EU]
Gilthead
seabream
Pargos
n.c.o.p.
Schnapper
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
) [EU]
Pargos
[105] (aguas
de
la
Guayana
francesa
)
Schnapper
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
) [EU]
Pargos
[3] (aguas
de
Guayana
Francesa
)
Schnapper
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
) [EU]
Pargos
(aguas
de
Guyana
Francesa
)
Schnapper
(
Lutjanidae
): [EU]
Pargos
(Lutjanidae):
Schnapper
(
Lutjanidae
):
kg
[EU]
Pargos
(Lutjanidae):
kg
Stumpfnasenbrassen
n.n.b. [EU]
Pargos
n.c.o.p.
Stumpfnasenbrassen
n.n.b. [EU]
Pargos
y
sargos
n.c.o.p.
Um
diese
Lizenzen
zu
erhalten
,
ist
der
Abschluss
eines
gültigen
Vertrags
nachzuweisen
,
der
den
antragstellenden
Eigner
an
einen
Verarbeitungsbetrieb
im
französischen
Departement
Guayana
bindet
und
ihn
verpflichtet
,
mindestens
75
%
der
Schnapperfänge
oder
50
%
der
Haifänge
des
betreffenden
Schiffes
in
diesem
Departement
zur
Verarbeitung
in
besagtem
Betrieb
anzulanden
. [EU]
Para
expedir
estas
licencias
,
se
deberán
presentar
pruebas
de
la
existencia
de
un
contrato
válido
entre
el
propietario
del
buque
que
presente
la
solicitud
y
una
empresa
de
transformación
situada
en
el
departamento
de
Guayana
Francesa
y
de
que
ello
incluye
la
obligación
de
desembarcar
,
como
mínimo
,
en
dicho
departamento
el
75
%
de
todas
las
capturas
de
pargos
o
el
50
%
de
todas
las
capturas
de
tiburones
,
del
buque
de
que
se
trate
,
para
que
puedan
transformarse
en
las
instalaciones
de
dicha
empresa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pargos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners