A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for niederlegt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Auch
kann
ein
Berichterstatter
für
das
Gremium
bestellt
werden
(
dies
kann
auch
der
Vorsitzende
sein
),
der
die
Empfehlungen
des
Gremiums
schriftlich
niederlegt
. [EU]
Asimismo
,
puede
nombrarse
un
"ponente"
(que
podrá
ser
también
el
presidente
del
grupo
)
para
redactar
el
dictamen
del
grupo
.
Außerdem
sind
die
indischen
Außenhandelsregeln
in
dem
Verfahrenshandbuch
der
indischen
Regierung
"Handbook
of
Procedures
for
Exports
and
Imports
–
; 1
April
2002
to
31
March
2007"
(
Band
1)
niederlegt
,
das
ebenfalls
regelmäßig
aktualisiert
wird
. [EU]
Además
,
el
Gobierno
de
la
India
también
expone
los
procedimientos
que
rigen
el
comercio
exterior
del
país
en
el
«Manual
de
procedimientos
, 1
de
abril
de
2002
a
31
de
marzo
de
2007
(volumen 1)»,
asimismo
objeto
de
actualización
regular
.
Die
Ursprungsregeln
,
die
die
Bestimmung
des
Begriffs
der
Ursprungserzeugnisse
und
die
damit
verbundenen
Verfahren
und
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
betreffen
,
die
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
niederlegt
sind
,
finden
auf
die
in
der
vorliegenden
Verordnung
vorgesehenen
Zollpräferenzen
Anwendung
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Vorteile
dieses
Schemas
nur
den
dafür
vorgesehenen
Empfängern
zugute
kommen
. [EU]
Las
normas
de
origen
,
relacionadas
con
la
definición
del
concepto
de
producto
originario
y
los
correspondientes
procedimientos
y
métodos
de
cooperación
administrativa
,
establecidos
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
de
la
Comisión
,
de
2
de
julio
de
1993
,
por
el
que
se
fijan
determinadas
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CEE)
no
2913/92
del
Consejo
por
el
que
se
establece
el
Código
Aduanero
Comunitario
[4],
deben
aplicarse
a
las
preferencias
arancelarias
establecidas
en
el
presente
Reglamento
para
garantizar
que
el
régimen
beneficie
sólo
a
quienes
va
destinado
.
es
sein
Amt
niederlegt
[EU]
si
presentan
su
dimisión
Für
den
Fall
,
dass
diese
Person
ihr
Amt
niederlegt
,
sollte
sie
diesen
Schritt
in
einem
Schreiben
an
den
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
oder
an
den
Prüfungsausschuss
und
gegebenenfalls
an
ein
entsprechendes
Gremium
außerhalb
der
Gesellschaft
begründen
. [EU]
Si
tuviera
que
dimitir
,
debe
alegar
sus
razones
en
una
carta
dirigida
al
consejo
o
al
comité
de
auditoría
, y
–
;si
procediera–
; a
cualquier
órgano
competente
externo
a
la
empresa
.
wenn
das
Mitglied
sein
Amt
niederlegt
[EU]
si
presentan
su
dimisión
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "niederlegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners