A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for nap
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
Gesamtzahl
der
Zertifikate
im
aktualisierten
NAP
muss
der
Gesamtzahl
der
Zertifikate
im
laufenden
NAP
entsprechen
. [EU]
El
número
total
de
derechos
debe
ser
la
misma
en
el
plan
nacional
de
asignación
actualizado
y
en
el
plan
nacional
de
asignación
en
curso
Diese
Funktion
nimmt
das
Ergebnis
eines
NAP
-Verwaltungsvorgangs
entgegen
. [EU]
Mediante
esta
función
se
recibe
una
solicitud
de
resultados
de
la
operación
de
gestión
del
plan
nacional
de
asignación
.
Die
Zahl
der
aus
der
NAP
-Tabelle
gestrichenen
Zertifikate
muss
der
Zahl
,
um
die
die
Reserve
aufgestockt
wird
,
entsprechen
. [EU]
La
cantidad
de
derechos
suprimidos
del
cuadro
del
plan
nacional
de
asignación
para
instalaciones
debe
coincidir
con
la
cantidad
en
la
que
se
aumenta
la
reserva
Die
Zahl
der
für
eine
Anlage
und
ein
Jahr
innerhalb
des
aktualisierten
NAP
zugeteilten
Zertifikate
muss
dieser
Zahl
im
laufenden
NAP
entsprechen
oder
größer
sein
. [EU]
La
cantidad
de
derechos
asignados
por
instalación
y
año
en
el
plan
nacional
de
asignación
actualizado
debe
ser
superior
o
igual
a
la
cantidad
del
plan
nacional
de
asignación
en
curso
Tabelle
XIa-7:
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
NAP
-Tabellenänderungen
[EU]
Cuadro
XI
bis-7:
Procesos
relativos
a
los
cambios
del
cuadro
del
plan
nacional
de
asignación
Veränderung
gegenüber
Anlagen
,
die
im
NAP
erfasst
sind
[EU]
Modificación
en
relación
con
las
instalaciones
incluidas
en
el
PNA
[23]
Veränderung
gegenüber
Anlagen
,
die
im
NAP
erfasst
sind
[EU]
Modificación
en
comparación
con
las
instalaciones
incluidas
en
el
PNA
[5]
Zu
den
Gesellschaften
mit
dem
größten
Anteil
am
Stammkapital
der
Gruppe
gehören
neben
der
beherrschenden
Gesellschaft
die
HSW-Triebwerkebetrieb
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o.)
und
die
HSW-Mechanische
Baugruppen
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.). [EU]
Al
margen
de
la
propia
sociedad
matriz
,
las
empresas
con
una
mayor
participación
en
la
sociedad
holding
son
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o. y
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.
Zu
den
Gesellschaften
mit
dem
größten
Anteil
am
Stammkapital
der
Gruppe
gehören
neben
der
beherrschenden
Gesellschaft
die
HSW-Triebwerkebetrieb
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o.)
und
die
HSW-Mechanische
Baugruppen
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.). [EU]
Aparte
de
la
sociedad
dominante
,
las
sociedades
del
grupo
con
mayor
capital
social
son:
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o. (Planta
de
Grupos
Propulsores
s.r.l.) y
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o. (Planta
de
Sistemas
Mecánicos
s.r.l.).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nap":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners