A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ernüchterung
Eroberer
Eroberin
eroberisch
erobern
erobert
Eroberung
Eroberungs-
Eroberungsdrang
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
erobern
Word division: er·obern
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Dabei
ist
festzuhalten
,
dass
die
VAE
binnen
kurzer
Frist
einen
erheblichen
Marktanteil
erobern
konnten
,
obwohl
sie
erst
2007
in
den
Markt
eintraten
. [EU]
Hay
que
señalar
que
los
Emiratos
Árabes
Unidos
no
entraron
en
el
mercado
hasta
2007
,
pero
enseguida
consiguieron
hacerse
con
una
cuota
de
mercado
considerable
.
Dadurch
hätten
die
Mitbewerber
von
Alitalia
erhebliche
Marktanteile
auf
einigen
expandierenden
Märkten
wie
China
,
Osteuropa
und
Indien
erobern
können
. [EU]
Ello
ha
permitido
a
los
competidores
de
Alitalia
hacerse
con
sustanciosas
cuotas
de
mercado
en
algunos
mercados
en
expansión
tales
como
China
,
Europa
oriental
y
la
India
.
Diese
Strategie
könnte
durch
das
Außerkrafttreten
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ernsthaft
untergraben
werden
,
da
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
in
der
Vergangenheit
bereits
unter
Beweis
gestellt
haben
,
dass
sie
ihre
Preise
dumpen
würden
,
um
Marktanteile
zu
erobern
. [EU]
La
expiración
de
las
medidas
antidumping
aplicadas
a
las
importaciones
originarias
de
la
República
Popular
China
podría
comprometer
seriamente
esta
estrategia
,
puesto
que
,
como
ya
ha
ocurrido
en
anteriores
ocasiones
,
los
productores
exportadores
chinos
estarían
dispuestos
a
hacer
descender
los
precios
hasta
niveles
de
dumping
a
fin
de
incrementar
su
cuota
de
mercado
.
Gleichzeitig
konnten
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
Marktanteile
erobern
,
denn
ihr
Marktanteil
stieg
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
7
Prozentpunkte
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
las
importaciones
chinas
pudieron
incrementar
su
cuota
de
mercado
,
hasta
más
de
7
puntos
porcentuales
durante
el
período
afectado
.
Gleichzeitig
wird
das
Unternehmen
wahrscheinlich
den
Preis
für
das
an
freie
Händler
gelieferte
Großhandelsgas
erhöhen
,
um
Kunden
zu
erobern
,
die
ins
offene
Marktsegment
gewechselt
sind
. [EU]
Es
probable
que
simultáneamente
aumente
el
precio
del
gas
al
por
mayor
aplicado
a
los
comerciantes
independientes
para
captar
a
clientes
que
se
cambien
al
segmento
abierto
del
mercado
.
Im
letzten
Jahr
konnte
es
eine
Reihe
wichtiger
Kunden
in
diesem
Sektor
erobern
. (...) [EU]
«La
introducción
de
los
servidores
NovaScale
por
Bull
en
2003
permitió
a
la
empresa
mejorar
su
enfoque
del
mercado
informático
de
alto
rendimiento
,
un
mercado
que
había
abordado
anteriormente
.
Zugleich
ist
TNT
besorgt
,
dass
die
RMG
ihre
neue
Stärke
dazu
nutzen
könnte
,
den
Wettbewerb
auf
dem
britischen
Postmarkt
unzulässigerweise
einzuschränken
,
um
die
Kontrolle
über
den
Markt
und
verlorene
Marktanteile
zurück
zu
erobern
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
TNT
está
preocupada
por
la
posibilidad
de
que
RMG
utilice
su
nuevo
punto
fuerte
para
restringir
indebidamente
la
competencia
en
el
mercado
postal
británico
en
un
intento
de
retomar
el
control
del
mercado
y
recuperar
cuotas
de
mercado
perdidas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erobern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners