DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for elektrolytischen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer Staub, Rauch oder Nebel beim Rösten oder bei der elektrolytischen Raffination von Nickelmatte ausgesetzt sind. [EU] Trabajos que supongan exposición al polvo, al humo o a las nieblas producidas durante la calcinación y el afinado eléctrico de las matas de níquel.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um Mangandioxide mit Ursprung in Südafrika, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt und danach keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden. [EU] Se trata de dióxidos de manganeso fabricados mediante un proceso electrolítico, que no han sido tratados térmicamente después de dicho proceso, originarios de Sudáfrica.

Beide Typen werden mittels eines elektrolytischen Verfahrens hergestellt, wobei bestimmte Parameter in dem Verfahren verändert werden, um entweder Zink-Kohle-EMD oder Alkali-EMD zu erhalten. [EU] Ambos tipos se producen mediante un proceso electrolítico, adaptando determinados parámetros en el proceso para obtener dióxidos de manganeso electrolíticos de tipo carbono-cinc o dióxidos de manganeso electrolíticos de tipo alcalino.

CPA 24.44.12: Nicht raffiniertes Kupfer; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren [EU] CPA 24.44.12: Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado electrolítico

Diesbezüglich sei daran erinnert, dass Zink-Kohle-EMD und Alkali-EMD im Gegensatz zu natürlichen Mangandioxiden, chemisch hergestellten Mangandioxiden und elektrolytischen Mangandioxiden, die einer Hitzebehandlung unterzogen wurden, dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweisen. [EU] Cabe recordar que, a diferencia de los dióxidos de manganeso naturales, los dióxidos de manganeso químicos o los dióxidos de manganeso electrolíticos tratados térmicamente, los dióxidos de manganeso electrolíticos de tipo carbono-cinc y los dióxidos de manganeso electrolíticos de tipo alcalino comparten las mismas características físicas, químicas y técnicas básicas.

Die Sicherheitsleistungen für den mit der Verordnung (EG) Nr. 1066/2007 der Kommission eingeführten vorläufigen Antidumpingzoll auf Einfuhren von elektrolytischen Mangandioxiden (d. h. von Mangandioxiden, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt wurden) mit Ursprung in Südafrika, die nach dem elektrolytischen Verfahren keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden und unter dem KN-Code ex28201000 (TARIC-Code 2820100010) eingereiht werden, werden endgültig vereinnahmt. [EU] Se percibirán con carácter definitivo los importes garantizados por los derechos antidumping provisionales establecidos en el Reglamento (CE) no 1066/2007 de la Comisión sobre las importaciones de dióxidos de manganeso electrolíticos (es decir, dióxidos de manganeso producidos mediante un proceso electrolítico), no tratados térmicamente después de dicho proceso, clasificados en el código NC ex28201000 (código TARIC 2820100010) y originarios de Sudáfrica.

Es wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt auf Einfuhren von elektrolytischen Mangandioxiden (d. h. von Mangandioxiden, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt wurden) mit Ursprung in Südafrika, die nach dem elektrolytischen Verfahren keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden und unter dem KN-Code ex28201000 (TARIC-Code 2820100010) eingereiht werden. [EU] Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de dióxidos de manganeso electrolíticos (es decir, dióxidos de manganeso producidos mediante un proceso electrolítico), no tratados térmicamente después de dicho proceso, clasificados en el código CN ex28201000 (código TARIC 2820100010) y originarios de Sudáfrica.

Es wird ein vorläufiger Antidumpingzoll eingeführt auf Einfuhren von elektrolytischen Mangandioxiden mit Ursprung in Südafrika (d. h. Mangandioxide, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt wurden), die nach dem elektrolytischen Verfahren keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden und unter dem KN-Code ex28201000 (TARIC-Code 2820100010) eingereiht werden. [EU] Se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de dióxidos de manganeso electrolíticos (es decir, dióxidos de manganeso producidos mediante un proceso electrolítico), no tratados térmicamente después de dicho proceso, clasificados en el código NC ex28201000 (código TARIC 2820100010) y originarios de Sudáfrica.

FeMo wird hauptsächlich in einem thermischen oder einem elektrolytischen Verfahren hergestellt. [EU] Los dos principales tipos de proceso de producción utilizados en la producción de FeMo son los procesos térmicos y electrolíticos.

Isostatisch gepresster Graphit wird typischerweise für Funkenerosionselektroden, Stranggusskokillen, Warmpressgesenke und Halbleiter eingesetzt. Stranggepresster Graphit findet Anwendung bei elektrolytischen Anoden und Kathoden, Schiffchen und bei der Herstellung von Sinterpfannen und Tiegeln. [EU] A menudo se clasifican por la forma en que se produce el grafito: grafito isostático (producido mediante prensado isostático), utilizado en electrodos EDM, colada continua, prensado en caliente, aplicaciones en semiconductores; y grafito extruido (producido por extrusión), utilizado en ánodos y cátodos electrolíticos, barcos, bandejas de sinterización y crisoles.

Kupfer, nicht raffiniert; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren [EU] Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado electrolítico

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1066/2007 ("vorläufige Verordnung") führte die Kommission einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von elektrolytischen Mangandioxiden ("EMD") (d. h. von Mangandioxiden, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt wurden) mit Ursprung in Südafrika ein, die nach dem elektrolytischen Verfahren keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden und unter dem KN-Code ex28201000 (TARIC-Code 2820100010) eingereiht werden. [EU] Mediante el Reglamento (CE) no 1066/2007 [2] («el Reglamento provisional»), la Comisión estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de dióxidos de manganeso electrolíticos (es decir, dióxidos de manganeso producidos mediante un proceso electrolítico) no tratados térmicamente después de dicho proceso, clasificados en el código NC ex28201000 (código TARIC 2820100010) y originarios de Sudáfrica.

Nicht raffiniertes Kupfer; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren [EU] Cobre sin refinar, ánodos de cobre para el refinado electrolítico

Nicht raffiniertes Kupfer; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren [EU] Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado electrolítico

"Prozessemissionen" Treibhausgasemissionen, bei denen es sich nicht um Emissionen aus der Verbrennung handelt und die infolge einer beabsichtigten bzw. unbeabsichtigten Reaktion zwischen Stoffen oder ihrer Umwandlung entstehen, einschließlich der chemischen oder elektrolytischen Reduktion von Metallerzen, der thermischen Zersetzung von Stoffen und der Erzeugung von Stoffen zur Verwendung als Produkt oder Ausgangsmaterial [EU] «emisiones de proceso» emisiones de gases de efecto invernadero, distintas de las emisiones de combustión, que se producen como resultado de reacciones entre sustancias, intencionadas o no, o de su transformación, incluyendo la reducción química o electrolítica de minerales metálicos, la descomposición térmica de sustancias y la síntesis de sustancias para utilizarlas como productos o materias primas

Schlammförmiger Abfall, ausgenommen Anodenschlamm, aus der elektrolytischen Gewinnung oder Reinigung von Kupfer [EU] Residuos de lodos, excluidos los fangos anódicos, procedentes de los sistemas de depuración electrolítica de las operaciones de refinación y extracción electrolítica del cobre

Verbrauchte Elektrolytlösungen aus der elektrolytischen Gewinnung oder Reinigung von Kupfer [EU] Soluciones electrolíticas usadas de las operaciones de refinación y extracción electrolítica del cobre

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners