A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for dentales
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
3214
Medizinische
und
zahnmedizinische
Prothetiktechniker
[EU]
3214
Técnicos
de
prótesis
médicas
y
dentales
a.
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Máquinas
para
equilibrar
(balancing
machines
)
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
u
otros
fines
médicos
y
que
tengan
todas
las
siguientes
características:
Als
Teil
einer
Zahnprothese
ist
die
Ware
in
Position
9021
einzureihen
,
die
unterschiedliches
Zahnarztzubehör
für
die
Herstellung
von
Zahnkronen
oder
Zahnersatz
umfasst
(
siehe
auch
Erläuterungen
zum
Harmonisierten
System
zur
Position
9021
Abschnitt
III
Buchstabe
B
Nummer
4). [EU]
Al
formar
parte
de
un
aparato
dental
,
el
artículo
debe
clasificarse
en
la
partida
9021
,
que
incluye
diversos
accesorios
de
odontología
empleados
en
la
confección
de
coronas
dentales
o
dentaduras
[véanse también las notas explicativas del sistema armonizado correspondientes a la partida 9021, apartado III), letra B), punto 4)].
Amalgamabfälle
aus
der
Zahnmedizin
[EU]
Residuos
de
amalgamas
procedentes
de
cuidados
dentales
Ambulante
zahnärztliche
Dienstleistungen
[EU]
Servicios
dentales
ambulatorios
Anmerkung:
2B119a
erfasst
nicht
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
. [EU]
Nota:
El
subartículo
2B119
.a.
no
somete
a
control
las
máquinas
para
equilibrar
(«balancing
machines»
)
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
o
otros
fines
médicos
.
Anmerkung:
Unternummer
2B119a
erfasst
nicht
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
. [EU]
Nota:
El
subartículo
2B119
.a.
no
somete
a
control
las
máquinas
para
equilibrar
("balancing
machines"
)
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
o
otros
fines
médicos
.
Anmerkung:Unternummer
2B119a
erfasst
nicht
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
. [EU]
Nota:El
subartículo
2B119
.a.
no
somete
a
control
las
máquinas
para
equilibrar
()
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
o
otros
fines
médicos
.
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Máquinas
para
equilibrar
("balancing
machines"
)
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
u
otros
fines
médicos
y
que
tengan
las
siguientes
características:
Auswuchtmaschinen
,
konstruiert
oder
geändert
für
zahnmedizinische
oder
andere
medizinische
Ausrüstung
,
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Máquinas
para
equilibrar
("balancing
machines"
)
diseñadas
o
modificadas
para
equipos
dentales
u
otros
fines
médicos
y
que
tengan
todas
las
siguientes
características:
Dentalbohrmaschinen
,
auch
mit
anderen
zahnärztlichen
Ausrüstungen
auf
einem
gemeinsamen
Sockel
[EU]
Tornos
dentales
,
incl
.
combinados
con
otros
equipos
dentales
sobre
basamento
común
Dentalbohrmaschinen
,
auch
mit
anderen
zahnärztlichen
Ausrüstungen
auf
einem
gemeinsamen
Sockel
[EU]
Tornos
dentales
,
incluso
combinados
con
otros
equipos
dentales
sobre
basamento
común
Dentalbohrmaschinen
,
auch
mit
Sockel
und
eingebauten
anderen
zahnärztlichen
Ausrüstungen
[EU]
Tornos
dentales
,
incluso
combinados
con
otros
equipos
dentales
der
Equide
weniger
als
12
Monate
alt
ist
und
die
Kunden
auf
den
Milcheckzähnen
sichtbar
sind
[EU]
el
animal
tenga
menos
de
doce
meses
y
sus
incisivos
laterales
de
leche
lleven
estrellas
dentales
visibles
Die
Art
der
Leistung
ist
anzugeben:
Geburtshilfe
,
Zahnersatz
,
orthopädische
Prothesen
,
Thermalkur
,
Krankenwagen
,
ergänzende
Diagnosemaßnahmen
usw
. [EU]
Indicar
el
tipo
de
prestaciones:
asistencia
al
parto
,
prótesis
dentales
,
prótesis
ortopédicas
,
cura
termal
,
ambulancia
,
medios
de
diagnóstico
complementarios
,
etc
. (7)
Die
Hauptquelle
der
Exposition
gegenüber
Quecksilber
ist
zahnmedizinisches
Amalgam
. [EU]
La
principal
fuente
de
exposición
al
mercurio
son
las
amalgamas
dentales
.
Dienstleistungen
,
die
von
Zahntechnikern
im
Rahmen
ihrer
beruflichen
Tätigkeit
erbracht
werden
,
sowie
Lieferungen
von
Zahnersatz
durch
Zahnärzte
und
Zahntechniker
[EU]
Prestaciones
de
servicios
realizadas
en
el
ejercicio
de
su
profesión
por
los
protésicos
dentales
,
así
como
las
entregas
de
prótesis
dentales
realizadas
por
los
dentistas
y
por
los
protésicos
dentales
Dienstleistungen
,
die
Zahntechniker
im
Rahmen
ihrer
Berufsausübung
erbringen
,
sowie
Lieferungen
von
Zahnersatz
durch
Zahnärzte
und
Zahntechniker
[EU]
Las
prestaciones
de
servicios
realizadas
en
el
ejercicio
de
su
profesión
por
los
protésicos
dentales
,
así
como
el
suministro
de
prótesis
dentales
realizadas
por
los
dentistas
y
por
los
protésicos
dentales
Die
Weiterbildung
zum
Facharzt
für
Zahn-
,
Mund-
,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie
,
die
zur
Ausstellung
eines
entsprechenden
Nachweises
führt
,
setzt
voraus
,
dass
die
ärztliche
Grundausbildung
(
Artikel
24
)
sowie
die
zahnärztliche
Grundausbildung
(
Artikel
34
)
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
sind
. [EU]
La
formación
que
permite
reconocer
la
cualificación
formal
como
especialista
en
cirugía
dental
,
oral
y
maxilofacial
(formación
médica
básica
y
dental
)
supone
la
conclusión
y
validación
de
estudios
básicos
de
medicina
(artículo
24
) y,
además
,
la
conclusión
y
validación
de
estudios
dentales
(artículo
34
)..
Einige
dieser
Sektoren
,
wie
beispielsweise
Finanzdienstleistungen
,
Dienstleistungen
in
Verbindung
mit
der
Bereitstellung
von
Lebensmitteln
in
Schulen
und
Mensen
,
bestimmte
zahnärztliche
Leistungen
,
bestimmte
kostenpflichtige
Dienstleistungen
im
Bildungsbereich
,
bestimmte
Kinodienstleistungen
,
sind
teilweise
oder
uneingeschränkt
für
den
EWR-weiten
Wettbewerb
zugänglich
. [EU]
Algunos
de
estos
sectores
,
como
por
ejemplo
los
servicios
financieros
,
los
de
comedores
escolares
y
de
estudiantes
,
algunos
servicios
dentales
,
algunos
servicios
educativos
remunerados
o
determinados
servicios
relacionados
con
el
cine
,
están
parcial
o
totalmente
abiertos
a
la
competencia
en
todo
el
EEE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dentales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners