A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for debiese
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Beruhte
die
Freigabe
der
Sicherheit
auf
einem
Irrtum
der
zuständigen
Behörde
,
so
fallen
keine
Zinsen
an
.
Allenfalls
wird
ein
von
dem
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
des
zu
Unrecht
erzielten
Vorteils
festzulegender
Betrag
erhoben
. [EU]
Si
la
liberación
de
la
garantía
se
debiese
a
un
error
de
la
autoridad
competente
,
no
se
percibirá
interés
alguno
o, a
lo
sumo
,
un
importe
fijado
por
el
Estado
miembro
,
que
corresponda
al
beneficio
indebido
.
Einige
Beteiligte
waren
nicht
der
Auffassung
,
dass
Online-Glücksspiele
als
eine
vom
herkömmlichen
Glücksspiel
unterschiedliche
Aktivität
angesehen
werden
sollten
,
sondern
lediglich
einen
weiteren
Kanal
darstellten
,
über
den
den
Spielern
Glücksspiele
angeboten
werden
. [EU]
Algunos
interesados
no
eran
de
la
opinión
de
que
el
juego
en
línea
debiese
considerarse
diferente
del
juego
tradicional
,
sino
simplemente
como
otro
canal
para
ofrecer
juegos
a
los
jugadores
.
In
dem
Schreiben
wird
angegeben
,
dass
sich
die
Gruppe
Stef-TFE
verpflichten
würde
,
die
auf
15
bis
17
Mio
.
EUR
geschätzten
"Beteiligungen
der
SNCM
an
der
CMN
vollständig
oder
teilweise
,
bevorzugt
vollständig
,
zu
übernehmen"
,
falls
die
Kommission
in
ihrer
abschließenden
Entscheidung
zu
dem
Ergebnis
gelangen
sollte
,
dass
"eine
solche
Veräußerung
im
Hinblick
auf
die
Ausgewogenheit
des
Umstrukturierungsplans
erforderlich
ist"
. [EU]
La
carta
indica
que
el
grupo
Stef-TFE
se
compromete
a
comprar
,
total
o
parcialmente
, y
preferiblemente
la
totalidad
de
las
participaciones
de
la
SNCM
en
la
CMN
,
cuyo
valor
estima
entre
15
y
17
millones
EUR
,
si
la
Comisión
debiese
estimar
,
en
las
condiciones
que
pudiera
imponer
en
su
decisión
final
que
una
cesión
de
esas
características
es
necesaria
para
el
buen
equilibrio
del
plan
de
reestructuración
.
Muss
die
SNCM
aufgrund
von
Ereignissen
,
die
sich
ihrem
Einfluss
entziehen
,
eines
ihrer
Schiffe
vor
dem
31
.
Dezember
2006
ersetzen
,
kann
die
Kommission
eine
entsprechende
Ersatzlieferung
auf
der
Grundlage
einer
von
Frankreich
in
geeigneter
Weise
begründeten
Notifizierung
genehmigen
. [EU]
Si
,
por
causas
ajenas
a
su
voluntad
,
la
SNCM
debiese
sustituir
alguno
de
sus
buques
antes
del
31
de
diciembre
de
2006
,
la
Comisión
podrá
autorizarlo
sobre
la
base
de
una
notificación
debidamente
motivada
por
Francia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "debiese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners