A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for cumulativamente
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Damit
waren
die
Bedingungen
des
Artikels
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
für
eine
kumulative
Beurteilung
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
diesen
Ländern
und
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Algerien
nicht
erfüllt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
no
se
cumplieron
las
condiciones
establecidas
en
el
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
, a
saber
,
evaluar
cumulativamente
las
importaciones
del
producto
afectado
procedentes
de
estos
países
y
las
procedentes
de
Argelia
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumulativ
zu
beurteilen
sind
,
wenn
,
unter
anderem
,
die
Einfuhrmengen
aus
den
einzelnen
Ländern
,
die
Gegenstand
der
Untersuchung
sind
,
nicht
unerheblich
sind
. [EU]
A
este
respecto
,
se
señala
que
,
con
arreglo
al
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
,
el
efecto
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
sobre
la
situación
de
la
industria
comunitaria
ha
de
evaluarse
cumulativamente
si
,
entre
otros
factores
,
el
volumen
de
las
importaciones
de
cada
país
no
es
insignificante
.
Die
Einfuhren
aus
den
sechs
betroffenen
Ländern
wurden
daher
kumulativ
beurteilt
,
mit
Ausnahme
der
nicht
gedumpten
Einfuhren
,
die
von
den
beiden
mitarbeitenden
ausführenden
Herstellern
in
der
Republik
Korea
hergestellt
wurden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
examinaron
cumulativamente
las
importaciones
procedentes
de
estos
seis
países
,
con
excepción
de
las
importaciones
no
objeto
de
dumping
de
los
dos
productores
exportadores
coreanos
que
cooperaron
.
Die
Einfuhren
geschweißter
Rohre
mit
Ursprung
in
Belarus
,
der
Volksrepublik
China
und
Russland
sollten
daher
kumulativ
beurteilt
werden
. [EU]
En
consecuencia
,
se
decidió
evaluar
cumulativamente
las
importaciones
de
tubos
soldados
originarios
de
Belarús
,
China
y
Rusia
.
Die
Kommission
prüfte
,
ob
die
Auswirkungen
der
Einfuhren
von
Penta
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
den
USA
,
der
Türkei
,
Russland
und
der
Ukraine
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
La
Comisión
estudió
si
los
efectos
de
las
importaciones
de
penta
originario
de
los
Estados
Unidos
de
América
,
la
República
Popular
China
,
Rusia
,
Turquía
y
Ucrania
debían
evaluarse
cumulativamente
conforme
al
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Die
Kommission
prüfte
,
ob
die
Einfuhren
von
HFG
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
in
Korea
und
in
Taiwan
entsprechend
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
La
Comisión
examinó
si
las
importaciones
de
HTY
procedentes
de
la
República
Popular
China
,
Corea
y
Taiwán
debían
evaluarse
cumulativamente
,
de
conformidad
con
el
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Die
Kommission
prüfte
,
ob
die
gedumpten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Belarus
,
der
Volksrepublik
China
und
Russland
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
La
Comisión
examinó
si
las
importaciones
objeto
de
dumping
del
producto
afectado
originario
de
Belarús
,
la
República
Popular
China
y
Rusia
debían
evaluarse
cumulativamente
con
arreglo
al
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurden
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Algerien
,
Belarus
,
Russland
und
der
Ukraine
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumuliert
bewertet
. [EU]
En
la
investigación
inicial
las
importaciones
del
producto
afectado
originarias
de
Argelia
,
Belarús
y
Ucrania
se
evaluaron
cumulativamente
de
conformidad
con
el
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurden
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Indien
,
Indonesien
,
Malaysia
,
der
Republik
Korea
,
Taiwan
und
Thailand
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumuliert
bewertet
. [EU]
En
la
investigación
original
,
las
importaciones
del
producto
afectado
originarias
de
la
India
,
Indonesia
,
Malasia
,
la
República
de
Corea
,
Tailandia
y
Taiwán
se
evaluaron
cumulativamente
de
conformidad
con
el
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurden
die
SWR-Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
Indien
,
Südafrika
und
der
Ukraine
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
kumuliert
bewertet
. [EU]
En
la
investigación
original
,
las
importaciones
de
cables
de
acero
de
la
República
Popular
China
,
la
India
,
Sudáfrica
y
Ucrania
se
habían
evaluado
cumulativamente
con
arreglo
al
artículo
3,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Nach
den
Vorgaben
dieses
Artikels
werden
die
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
mehr
als
einem
Land
,
sofern
sie
gleichzeitig
Gegenstand
von
Antidumpinguntersuchungen
sind
,
nur
dann
kumulativ
beurteilt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass:
[EU]
Dicho
artículo
dispone
que
cuando
las
importaciones
de
un
producto
procedentes
de
más
de
un
país
sean
objeto
simultáneamente
de
investigaciones
antidumping
,
sólo
se
podrán
evaluar
cumulativamente
los
efectos
de
dichas
importaciones
si
se
determina
que:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cumulativamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners