A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for capten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
sollte
auf
Unternehmen
begrenzt
sein
,
die
die
Verwaltung
von
AIF
als
regelmäßige
Geschäftstätigkeit
betreiben
und
die
sich
bei
einer
Anzahl
von
Anlegern
Kapital
beschaffen
,
um
dieses
Kapital
einer
bestimmten
Anlagepolitik
entsprechend
zugunsten
dieser
Anleger
zu
investieren
,
wobei
es
sich
bei
den
AIF
um
offene
oder
geschlossene
Fonds
handeln
kann
und
es
keine
Rolle
spielt
,
welche
Rechtsform
sie
haben
und
ob
sie
börsennotiert
sind
oder
nicht
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
debe
circunscribirse
a
las
entidades
que
gestionen
FIA
como
actividad
habitual
,
independientemente
de
que
dichos
FIA
sean
de
tipo
abierto
o
cerrado
,
de
la
forma
jurídica
de
los
FIA
o
de
que
se
coticen
o
no
,
que
capten
capital
de
diversos
inversores
con
vistas
a
invertirlo
en
beneficio
de
estos
últimos
,
de
acuerdo
con
una
política
de
inversión
definida
.
Die
Durchführung
von
parallelen
oder
zeitlich
befristeten
Verkehrsdiensten
,
die
auf
die
Benutzer
der
bestehenden
Liniendienste
ausgerichtet
sind
,
der
Einsatz
zusätzlicher
Fahrzeuge
und
die
Durchführung
von
außerplanmäßigen
Zusatzfahrten
,
die
Nichtbedienung
bestimmter
Haltestellen
oder
die
Bedienung
zusätzlicher
Haltestellen
durch
bestehende
Liniendienste
unterliegen
den
gleichen
Regeln
wie
die
bestehenden
Liniendienste
. [EU]
La
organización
de
servicios
paralelos
o
temporales
que
capten
la
misma
clientela
que
los
servicios
regulares
existentes
,
el
no
atender
a
determinadas
paradas
o
el
atender
a
paradas
suplementarias
por
parte
de
servicios
regulares
existentes
estarán
sometidos
a
las
mismas
normas
que
las
aplicables
a
los
servicios
regulares
existentes
.
Die
OBD
kann
Einrichtungen
umfassen
,
die
Betriebsgrößen
(
Fahrzeuggeschwindigkeit
,
Motordrehzahl
,
eingelegter
Gang
,
Temperatur
,
Druck
im
Ansaugtrakt
oder
andere
)
messen
oder
erfassen
,
um
Fehlfunktionen
zu
entdecken
und
das
Risiko
der
irrtümlichen
Anzeige
von
Fehlfunktionen
zu
minimieren
. [EU]
El
DAB
podrá
incluir
dispositivos
que
midan
,
capten
o
respondan
a
variables
de
funcionamiento
(por
ejemplo
,
la
velocidad
del
vehículo
,
el
régimen
del
motor
,
la
marcha
utilizada
,
la
temperatura
,
la
presión
de
admisión
o
cualquier
otro
parámetro
)
con
objeto
de
detectar
posibles
casos
de
mal
funcionamiento
y
de
reducir
al
mínimo
el
riesgo
de
indicación
errónea
de
mal
funcionamiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "capten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners