A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for bereichsspezifischen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Aufgrund
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
obtenida
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
de
la
Unión
Europea
en
el
marco
del
Programa
SAFA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
ámbitos
específicos
llevadas
a
cabo
por
sus
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
medidas
de
ejecución
,
de
las
cuales
han
informado
a
la
Comisión
y
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
getroffen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
derivada
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
comunitarias
en
el
marco
del
programa
SAFA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
determinados
ámbitos
llevadas
a
cabo
por
las
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
determinadas
medidas
de
ejecución
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
derivada
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
comunitarias
en
el
marco
del
programa
SAFA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
ámbitos
específicos
llevadas
a
cabo
por
las
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
determinadas
medidas
de
ejecución
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Union
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
obtenida
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
de
la
Unión
Europea
en
el
marco
del
Programa
SAFA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
ámbitos
específicos
llevadas
a
cabo
por
sus
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
medidas
de
ejecución
,
de
las
cuales
han
informado
a
la
Comisión
y
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
.
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
in
der
Europäischen
Union
zugelassener
Luftfahrtunternehmen
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
oder
von
Normungsinspektionen
der
EASA
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
De
acuerdo
con
el
análisis
realizado
por
la
AESA
de
la
información
obtenida
de
los
controles
en
pista
realizados
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
aéreas
con
licencia
de
la
Unión
Europea
o
de
las
inspecciones
de
normalización
realizadas
por
la
AESA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
determinados
ámbitos
llevadas
a
cabo
por
las
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
determinadas
medidas
de
ejecución
.
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Union
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
oder
von
Normungsinspektionen
der
EASA
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
De
acuerdo
con
el
análisis
realizado
por
la
AESA
de
la
información
obtenida
de
los
controles
en
pista
SAFA
realizados
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
aéreas
de
la
Unión
o
de
las
inspecciones
de
normalización
realizadas
por
la
AESA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
determinados
ámbitos
llevadas
a
cabo
por
las
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
determinadas
medidas
de
ejecución
.
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Union
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
oder
von
Normungsinspektionen
der
EASA
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
De
acuerdo
con
el
análisis
realizado
por
la
AESA
de
la
información
obtenida
de
los
controles
en
pista
SAFA
realizados
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
aéreas
de
la
Unión
o
de
las
inspecciones
de
normalización
realizadas
por
la
AESA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
llevadas
a
cabo
por
las
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
determinadas
medidas
de
ejecución
.
Aufgrund
der
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
Luftfahrzeugen
bestimmter
Luftfahrtunternehmen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
durchgeführt
wurden
,
sowie
von
bereichsspezifischen
Inspektionen
und
Audits
der
jeweiligen
nationalen
Luftfahrtbehörden
haben
einige
Mitgliedstaaten
bestimmte
Durchsetzungsmaßnahmen
unternommen
. [EU]
Tras
el
análisis
por
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
de
la
información
obtenida
de
las
inspecciones
en
pista
realizadas
a
las
aeronaves
de
algunas
compañías
de
la
Unión
Europea
en
el
marco
del
Programa
SAFA
,
así
como
de
otras
inspecciones
y
auditorías
en
ámbitos
específicos
llevadas
a
cabo
por
sus
respectivas
autoridades
nacionales
de
aviación
,
algunos
Estados
miembros
han
adoptado
medidas
de
ejecución
,
de
las
cuales
han
informado
a
la
Comisión
y
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
.
Der
Rechtsrahmen
sieht
vor
,
dass
die
bereichsspezifischen
Vorabregelungen
mit
zunehmendem
Wettbewerb
schrittweise
abgebaut
werden
. [EU]
El
objetivo
del
marco
regulador
es
ir
reduciendo
progresivamente
la
regulación
sectorial
ex
ante
a
medida
que
se
desarrolle
la
competencia
en
el
mercado
.
Die
bereichsspezifischen
Vorabregelungen
sollen
mit
zunehmendem
Wettbewerb
schrittweise
abgebaut
werden
. [EU]
El
objetivo
es
ir
reduciendo
progresivamente
la
regulación
sectorial
ex
ante
a
medida
que
se
desarrolle
la
competencia
en
el
mercado
.
Die
Festlegung
und
Durchführung
eines
Projekts
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
Definition
der
einzelnen
Phasen
und
die
Erstellung
der
vorbereitenden
Berichte
und
Gesamtdurchführungspläne
werden
von
der
Kommission
nach
den
Verfahren
des
zuständigen
bereichsspezifischen
Ausschusses
vorgenommen
und
überwacht
. [EU]
El
inicio
y
la
ejecución
de
un
proyecto
de
interés
común
,
la
definición
de
sus
etapas
y
la
elaboración
de
informes
previos
y
planes
de
ejecución
global
serán
realizados
y
controlados
por
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
procedimiento
del
comité
sectorial
correspondiente
.
Die
Kommission
übermittelt
die
Schlussfolgerungen
der
bereichsspezifischen
Ausschüsse
und
gegebenenfalls
der
Sachverständigengruppen
dem
Ausschuss
nach
Artikel
11
Absatz
1. [EU]
La
Comisión
comunicará
las
conclusiones
de
los
comités
sectoriales
y,
en
su
caso
,
de
los
grupos
de
expertos
al
comité
mencionado
en
el
apartado
1
del
artículo
11
.
Die
Mittel
werden
freigegeben
,
wenn
die
spezifischen
Zwischenziele
erreicht
sind
,
und
zwar
nach
dem
Verfahren
,
das
bei
Projekten
von
gemeinsamem
Interesse
für
den
zuständigen
bereichsspezifischen
Ausschuss
und
bei
horizontalen
Maßnahmen
für
den
Ausschuss
nach
Artikel
11
Absatz
1
gilt
. [EU]
Los
fondos
se
liberarán
a
medida
que
se
logren
las
metas
específicas
de
conformidad
con
el
procedimiento
aplicable
al
comité
sectorial
pertinente
para
los
proyectos
de
interés
común
y
el
aplicable
al
comité
previsto
en
el
apartado
1
del
artículo
11
para
las
medidas
horizontales
.
Die
technischen
Spezifikationen
der
Ausschreibungen
werden
bei
Auftragswerten
von
mehr
als
500000
EUR
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
zuständigen
bereichsspezifischen
Ausschusses
oder
des
in
Artikel
11
Absatz
1
genannten
Ausschusses
festgelegt
. [EU]
El
pliego
de
condiciones
de
la
licitación
se
definirá
en
coordinación
con
los
Estados
miembros
,
en
el
marco
del
comité
sectorial
pertinente
o
del
comité
mencionado
en
el
apartado
1
del
artículo
11
,
para
los
contratos
de
valor
superior
a
500000
euros
.
Im
Fall
der
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
wird
die
Nachüberprüfung
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
gemäß
den
sektorpolitischen
Regeln
durchgeführt
;
die
Ergebnisse
dieser
Überprüfungen
werden
dem
zuständigen
bereichsspezifischen
Ausschuss
vorgelegt
. [EU]
En
el
caso
de
los
proyectos
de
interés
común
,
el
estudio
se
realizará
en
coordinación
con
los
Estados
miembros
,
con
arreglo
a
las
normas
de
la
política
sectorial
, y
se
presentará
al
comité
sectorial
pertinente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bereichsspezifischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners