DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
toll
Search for:
Mini search box
 

8 results for Toll
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Es wäre toll, wenn wir uns heute sehen könnten. [L] Estaría estupendo que nos viéramos hoy.

Die Praxis hinsichtlich der Fälligkeit von Verbrauchsteuern von 1990 bis zum 1. Juli 2005 - und damit bis zum Zeitpunkt der Errichtung von Entra - wurde in zwei Rundschreiben (im Rundschreiben G-37/90 vom 25. Mai 1990 des norwegischen Justizministeriums und in den jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion NCE ("Toll- og Avgiftsdirektoratet") erläutert. [EU] La práctica relativa al pago de impuestos especiales entre 1990 y el 1 de julio de 2005 -es decir, en la época en que se constituyó Entra- se recoge en dos series de circulares, la Circular G-37/90 del Ministerio de Justicia noruego, de 25 de mayo de 1990, y las Circulares anuales de la Dirección General de Aduanas e Impuestos Especiales de Noruega («Toll-og Avgiftsdirektoratet») [19].

Ein bedeutender Teil der Produktion des Landes entfällt allerdings auf die Verarbeitung des Rohstoffes gegen eine Dienstleistungsgebühr im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung ("toll manufacturing") für andere Unternehmen in der Union. [EU] Sin embargo, una parte importante de su producción consiste sobre todo en la transformación de la material prima con arreglo a una tarifa por servicios prestados («fabricación intermedia») para otras empresas de la Unión.

Entsprechender Begriff: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll [EU] Término equivalente: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Gemäß der Richtlinie 2004/52/EG legt die Kommission die Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes (EETS - European Electronic Toll Service) nach dem in Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie genannten Verfahren fest. [EU] La Directiva 2004/52/CE ordena que la Comisión defina el Servicio Europeo de Telepeaje con arreglo al procedimiento contemplado en su artículo 5, apartado 2.

Gleichwertige Angabe: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll [EU] Término equivalente: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Quelle: "Report on the economic effects on road hauliers of the German reimbursement system linked to the toll system for heavy goods vehicles, 21.4.2005, MVV Consultants and Engineers." [EU] Fuente: Report on the economic effects on road hauliers of the German reimbursement system linked to the toll system for heavy goods vehicles,21.4.2005, MVV Consultants and Engineers.

Siehe auch: "Report on the economic effects on road hauliers of the German reimbursement system linked to the toll system for heavy goods vehicles, 21.4.2005, MVV Consultants and Engineers". [EU] Véase también: Report on the economic effects on road hauliers of the German reimbursement system linked to the toll system for heavy goods vehicles,21.4.2005, MVV Consultants and Engineers.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners