DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Taliban-Rates
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

"Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan). Titel: a) Maulavi, b) Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Auswärtige Angelegenheiten. Geburtsdatum: etwa 1963. Geburtsort: Bezirk Arghandaab, Provinz Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats, c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rates." [EU] «Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan). Título: a) Maulavi, b) Mullah. Cargo: Viceministro de Asuntos Exteriores del régimen talibán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1963. Lugar de nacimiento: distrito de Arghandaab, provincia de Kandahar, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Información adicional: a) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán; b) miembro del Consejo del liderazgo talibán desde mayo de 2007; c) miembro de la Comisión Financiera del Consejo talibán

Abdul Manan Nyazi war Miglied eines regionalen Taliban-Rates und wurde im Mai 2010 von den Taliban zum Gouverneur der Provinz Herat ernannt. [EU] Abdul Manan Nyazi fue miembro del Consejo regional talibán y nombrado Gobernador talibán de la provincia de Herat en mayo de 2010.

Abdul Manan Nyazi war Mitglied eines regionalen Taliban-Rates und wurde im Mai 2010 von den Taliban zum Gouverneur der Provinz Herat ernannt. [EU] Abdul Manan Nyazi fue miembro del Consejo regional talibán y nombrado Gobernador talibán de la provincia de Herat en mayo de 2010.

Amir Khan Motaqi war im Juni 2007 Miglied eines regionalen Taliban-Rates. [EU] Amir Khan Motaqi era miembro del Consejo regional talibán en junio de 2007.

Amir Khan Motaqi war im Juni 2007 Mitglied eines regionalen Taliban-Rates. [EU] Amir Khan Motaqi era miembro del Consejo regional talibán en junio de 2007.

Er ist Mitglied des Taliban-Führungsrats, und ihm wurde die Leitung der militärischen Angelegenheiten des Taliban-Rates in Gerdi Jangal übertragen, bevor er im März 2010 zum Stellvertreter von Mohammed Omar ernannt wurde. [EU] Fue miembro del Consejo de Liderazgo y nombrado Jefe de Asuntos Militares del "Consejo Gerdi Jangal" antes de ser nombrado adjunto de Mohammed Omar en marzo de 2010.

Er ist Mitglied des Taliban-Führungsrats, und ihm wurde die Leitung der militärischen Angelegenheiten des Taliban-Rates in Gerdi Jangal übertragen, bevor er im März 2010 zum Stellvertreter von Mohammed Omar (TI.O.4.01) ernannt wurde. [EU] Fue miembro del Consejo de Liderazgo y nombrado Jefe de Asuntos Militares del "Consejo Gerdi Jangal" antes de ser nombrado adjunto de Mohammed Omar (TI.O.4.01) en marzo de 2010.

Er war ferner 2009 Mitglied eines regionalen Taliban-Rates. [EU] También fue miembro de un consejo regional talibán en 2009.

Ezatullah Haqqani ist seit 2009 Mitglied eines regionalen Taliban-Rates. [EU] A partir de 2009, Ezatullah Haqqani fue un miembro de un consejo regional talibán.

Mohammad Naim ist Mitglied des Taliban-Rates in Gerdi Jangal. [EU] Mohammad Naim es miembro del "Consejo Gerdi Jangal".

Mohammad Salim Haqqani war 2006 Mitglied eines Taliban-Rates, der Anschläge gegen Kräfte der afghanischen Regierung in der Provinz Laghman, Afghanistan plante. [EU] En 2006, Mohammad Salim Haqqani fue miembro de un consejo talibán que planeaba atentados contra las fuerzas del gobierno afgano en la provincia de Laghman, en Afganistán.

Najibullah Haqqani Hydayetullah war im Mai 2007 Mitglied des Taliban-Rates in der Provinz Kunar, Afghanistan. [EU] Najibullah Haqqani Hydayetullah fue miembro del Consejo talibán de la provincia afgana de Kunar, en mayo de 2007.

"Sayed Esmatullah Asem (alias Esmatullah Asem). Titel: Maulavi. Funktion: a) Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes, b) Generalsekretär der Afghanischen Rot-Kreuz- Gesellschaft (ARCS) unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1967. Geburtsort: Provinz Ningarhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, c) Mitglied des Taliban-Rates von Peshawar." [EU] «Sayed Esmatullah Asem (alias Esmatullah Asem). Título: Maulavi. Cargo: a) Viceministro del Departamento de Represión del Vicio y Difusión de la Virtud del régimen talibán, b) Secretario General de la Sociedad Afgana de la MEDIA Luna Roja (ARCS) bajo el régimen talibán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1967. Lugar de nacimiento: provincia de Ningarhar, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Información adicional: a) miembro del liderazgo talibán desde mayo de 2007; b) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán; c) miembro del Consejo talibán de Peshawar

Weitere Angaben: a) aus Ost-Afghanistan, b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Rates in der Provinz Kunar, Afghanistan, c) Cousin von Moulavi Noor Jalal. [EU] Información adicional: a) procede de Afganistán oriental; b) miembro del «Consejo» talibán en la provincia de Kunar, Afganistán, en mayo de 2007; c) primo de Moulavi Noor Jalal.

Weitere Angaben: a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, c) Mitglied des Taliban-Rates von Peshawar. [EU] Información adicional: a) miembro de la cúpula talibán en mayo de 2007; b) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán; c) miembro del Consejo talibán de Peshawar.

Weitere Angaben: a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, c) Mitglied des Taliban-Rates von Peshawar. [EU] Información adicional: a) miembro del liderazgo talibán en mayo de 2007; b) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán; c) miembro del Consejo talibán de Peshawar.

Weitere Angaben: (a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, (b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, (c) Mitglied des Taliban-Rates von Peshawar." [EU] Información adicional: a) Miembro del liderazgo talibán en mayo de 2007; b) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán; c) miembro del Consejo talibán de Peshawar

Weitere Angaben: a) Mitglied des Taliban-Rates in Gerd-e-Jangal und Leiter des Taliban-Ausschusses für Gefangene und Flüchtlinge; b) gehört dem Stamm der Ishaqzai an. [EU] Información adicional: a) miembro de la Shura (consejo) talibán Gerd-e-Jangal y Jefe del Comité talibán de prisioneros y refugiados, b) pertenece a la tribu ishaqzai.

Weitere Angaben: a) Mitglied eines Taliban-Rates, der die Beitreibung der Zakat (islamische Steuer) in der Provinz Baluchistan, Pakistan, koordiniert; b) Leiter der Finanzkommission der Taliban; c) Mitarbeiter von Mullah Mohammed Omar; d) war Omars wichtigster Finanzbeamter und einer seiner engsten Berater; c) gehört dem Stamm der Ishaqzai an. [EU] Información adicional: a) miembro de un Consejo talibán que coordina la recogida del zakat (impuesto islámico) de la provincia de Baluchistán, Pakistán, b) Jefe de la Comisión Financiera talibán, c) colaborador del Mullah Mohammed Omar, d) ha actuado como principal responsable de finanzas de Omar y uno de sus asesores más cercanos, e) pertenece a la tribu Ishaqzai.

Weitere Angaben: a) Seit Juni 2008 Mitglied des Taliban-Rates in Gerd-e-Jangal; b) seit März 2010 Mitglied der Militärkommission der Taliban; c) Taliban-Mitglied, seit 2008 zuständig für die Provinz Helmand, Afghanistan; d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; e) gehört dem Stamm der Barich an. [EU] Información adicional: a) miembro del Consejo TalibánGerd-e-Jangal en junio de 2008, b) miembro de la Comisión Militar Talibán en marzo de 2010, c) miembro de los talibanes responsable de la provincia de Helmand, Afganistán, a partir de 2008, d) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán, e) pertenece a la tribu barich.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners