A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sicherheitsanschlag
Sicherheitsausrückung
Sicherheitsausschalter
Sicherheitsband
Sicherheitsbarriere
Sicherheitsbeauftragte
Sicherheitsbehälter
Sicherheitsbeleuchtung
Sicherheitsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
2 results for
Sicherheitsbarriere
Word division: Si·cher·heits·bar·rie·re
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
Zuleitungen
der
unter
dauernder
Spannung
stehenden
elektrischen
Ausrüstung
müssen
entweder
den
Bestimmungen
der
IEC-Norm
60079
Teil
7 (
"Erhöhte
Sicherheit"
)
entsprechen
und
durch
eine
Schmelzsicherung
oder
einen
Sicherungsautomaten
geschützt
sein
,
die/der
so
nahe
wie
in
der
Praxis
möglich
an
der
Spannungsquelle
angebracht
ist
,
oder
bei
einer
"eigensicheren
Ausrüstung"
durch
eine
so
nahe
wie
in
der
Praxis
möglich
an
der
Spannungsquelle
angebrachte
Sicherheitsbarriere
geschützt
sein
. [EU]
Los
cables
de
alimentación
del
equipo
sometido
a
«tensión
permanente»
cumplirán
las
disposiciones
de
la
norma
CEI
60079
,
parte
7 (seguridad
aumentada
) y
estarán
protegidos
por
un
fusible
o
cortacircuitos
automático
situado
lo
más
cerca
posible
de
la
fuente
de
energía
o,
en
el
caso
de
los
«equipos
intrínsecamente
seguros»
,
se
protegerán
mediante
un
dispositivo
de
seguridad
situado
lo
más
cerca
posible
de
la
fuente
de
energía
.
Umgehungsleitungen
am
Batteriehauptschalter
für
elektrische
Einrichtungen
,
die
unter
Spannung
bleiben
müssen
,
wenn
sich
der
Batteriehauptschalter
in
Ausschaltstellung
befindet
,
müssen
durch
geeignete
Mittel
,
wie
z. B.
eine
Schmelzsicherung
,
einen
Schutzschalter
oder
eine
Sicherheitsbarriere
(
Strombegrenzer
)
gegen
Überhitzung
schützt
sein
. [EU]
Las
conexiones
en
derivación
del
cortacircuitos
de
baterías
del
equipo
eléctrico
que
deba
permanecer
bajo
tensión
cuando
se
abra
el
cortacircuitos
de
baterías
deberán
estar
protegidas
contra
toda
sobrecarga
de
manera
apropiada
,
por
ejemplo
mediante
un
fusible
,
un
cortacircuitos
o
un
dispositivo
de
seguridad
(limitador
de
corriente
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsbarriere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners