A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Schadensersatzforderungen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
aus
Schadensersatzforderungen
gemäß
Absatz
11
eingenommenen
Beträgen
. [EU]
de
cualquier
cantidad
percibida
de
acuerdo
con
el
apartado
11
.
Es
handelt
sich
nicht
um
direkte
Zuschüsse
zu
Versicherungsprämien
;
nicht
ein
Teil
der
Versicherungsprämien
wird
getragen
,
sondern
ein
Teil
der
Schadensersatzforderungen
der
Betriebe
an
ihre
Fischereiversicherungsgesellschaften
. [EU]
No
es
,
en
sí
mismo
,
una
ayuda
para
primas
de
seguro
;
su
objetivo
no
es
cubrir
una
parte
de
las
primas
de
seguro
,
sino
una
parte
de
las
reclamaciones
de
indemnización
cursadas
por
las
empresas
a
las
asociaciones
de
seguros
pesqueros
.
Gemäß
Artikel
7
des
Gesetzes
wird
den
Fischereiversicherungsgesellschaften
jährlich
eine
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
der
Schadensersatzforderungen
gezahlt
,
die
eine
Gesellschaft
im
Rahmen
der
unter
dieses
Gesetz
fallenden
Versicherungsverträge
beglichen
hat
. [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
7
de
la
Ley
citada
,
anualmente
se
abona
una
ayuda
estatal
a
la
asociación
correspondiente
que
equivale
a
una
parte
de
las
reclamaciones
que
dicha
asociación
haya
tenido
que
satisfacer
en
el
marco
de
los
contratos
de
seguros
a
los
que
se
aplica
esta
Ley
.
Überdies
könnte
ein
solches
Vorgehen
,
unbeschadet
der
Stichhaltigkeit
der
Behauptungen
,
zu
Schadensersatzforderungen
der
betroffenen
Unternehmen
gegen
die
Organe
führen
. [EU]
Además
,
sin
perjuicio
de
la
validez
de
tales
afirmaciones
,
es
evidente
que
ese
modo
de
actuar
habría
podido
generar
alegaciones
de
perjuicios
por
parte
de
las
empresas
afectadas
contra
las
instituciones
.
Wird
einem
Betriebsinhaber
eine
finanzielle
Entschädigung
aus
einem
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
gewährt
,
so
gehen
alle
Rechtsansprüche
auf
Schadensersatzforderungen
in
Bezug
auf
die
entschädigten
wirtschaftlichen
Verluste
,
die
der
Betriebsinhaber
möglicherweise
gemäß
gemeinschaftlichen
oder
nationalen
Rechtsvorschriften
gegenüber
Dritten
hat
,
gemäß
von
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
festzulegenden
Vorschriften
auf
den
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
über
. [EU]
Cuando
un
agricultor
obtenga
compensación
financiera
de
un
fondo
mutual
en
virtud
del
presente
artículo
,
cualquier
derecho
que
asista
al
agricultor
,
en
virtud
del
Derecho
comunitario
o
nacional
,
de
reclamar
a
terceros
el
cobro
de
indemnización
por
las
pérdidas
económicas
compensadas
se
transferirá
al
fondo
mutual
,
de
conformidad
con
las
normas
que
establezca
el
Estado
miembro
afectado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadensersatzforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners