A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Radar
Radaranlage
Radarbediener
Radarbildschirm
Radarecho
Radarechoanzeige
Radarechozeichen
Radarerfassungsbereich
Radarfalle
Radarfallenfoto
Radarflugmelde- und -leitsystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Radar-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ausrüstung
für
elektronische
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
elektronische
Schutzmaßnahmen
(
ECCM
),
einschließlich
elektronischer
Ausrüstung
zum
Stören
und
Gegenstören
, d. h.
Geräte
,
konstruiert
,
um
in
Radar-
oder
Funkgeräten
Störsignale
oder
verfälschende
Signale
zu
erzeugen
oder
auf
andere
Weise
den
Empfang
,
den
Betrieb
oder
die
Wirksamkeit
gegnerischer
elektronischer
Empfänger
einschließlich
der
Geräte
für
Gegenmaßnahmen
zu
stören
[EU]
Los
equipos
de
contramedidas
y
contra-contramedidas
electrónicas
(es
decir
,
equipos
diseñados
para
introducir
señales
extrañas
o
erróneas
en
un
radar
o
en
receptores
de
radiocomunicaciones
, o
para
perturbar
de
otro
modo
la
recepción
,
el
funcionamiento
o
la
eficacia
de
los
receptores
electrónicos
del
adversario
,
incluidos
sus
equipos
de
contramedidas
),
incluyendo
los
equipos
de
interferencia
intencionada
(jamming) y
anti-interferencia
Ausrüstung
für
elektronische
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
elektronische
Schutzmaßnahmen
(
ECCM
),
einschließlich
elektronischer
Ausrüstung
zum
Stören
und
Gegenstören
, d.h.
Geräte
,
konstruiert
,
um
in
Radar-
oder
Funkgeräten
Störsignale
oder
verfälschende
Signale
zu
erzeugen
oder
auf
andere
Weise
den
Empfang
,
den
Betrieb
oder
die
Wirksamkeit
gegnerischer
elektronischer
Empfänger
einschließlich
der
Geräte
für
Gegenmaßnahmen
zu
stören
[EU]
Los
equipos
de
contramedidas
y
contra-contramedidas
electrónicas
, (es
decir
,
equipos
diseñados
para
introducir
señales
extrañas
o
erróneas
en
un
radar
o
en
receptores
de
radiocomunicaciones
, o
para
perturbar
de
otro
modo
la
recepción
,
el
funcionamiento
o
la
eficacia
de
los
receptores
electrónicos
del
adversario
,
incluidos
sus
equipos
de
contramedidas
),
incluyendo
los
equipos
de
interferencia
intencionada
() y
anti-interferencia
Ausrüstung
für
elektronische
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
elektronische
Schutzmaßnahmen
(
ECCM
),
einschließlich
elektronischer
Ausrüstung
zum
Stören
und
Gegenstören
, d. h.
Geräte
,
konstruiert
,
um
in
Radar-
oder
Funkgeräten
Störsignale
oder
verfälschende
Signale
zu
erzeugen
oder
auf
andere
Weise
den
Empfang
,
den
Betrieb
oder
die
Wirksamkeit
gegnerischer
elektronischer
Empfänger
einschließlich
der
Geräte
für
Gegenmaßnahmen
zu
stören
[EU]
Los
equipos
de
contramedidas
y
contra-contramedidas
electrónicas
, (es
decir
,
equipos
diseñados
para
introducir
señales
extrañas
o
erróneas
en
un
radar
o
en
receptores
de
radiocomunicaciones
, o
para
perturbar
de
otro
modo
la
recepción
,
el
funcionamiento
o
la
eficacia
de
los
receptores
electrónicos
del
adversario
,
incluidos
sus
equipos
de
contramedidas
),
incluyendo
los
equipos
de
perturbación
y
antiperturbación
Durch
den
Empfang
der
Aussendungen
können
AIS-Schiffs-
oder
-Landstationen
innerhalb
des
Empfangsbereichs
automatisch
AIS-ausgerüstete
Schiffe
auf
einem
geeigneten
Bildschirm
,
wie
z. B.
Radar-
oder
Inland-ECDIS-Anzeige
,
erkennen
,
identifizieren
und
verfolgen
. [EU]
Al
recibir
dichas
transmisiones
,
las
estaciones
de
a
bordo
o
las
costeras
dentro
del
alcance
radio
pueden
localizar
,
identificar
y
seguir
automáticamente
los
buques
equipados
con
AIS
sobre
una
presentación
adecuada
,
como
el
radar
o
el
ECDIS
Fluvial
.
Höhenmesser
,
die
nicht
von
Nummer
7A006
erfasst
werden
,
die
nach
dem
Radar-
oder
"Laser"-Radarprinzip
arbeiten
,
konstruiert
oder
geändert
zur
Verwendung
in
von
Nummer
9A004
erfassten
Trägerraketen
oder
von
Nummer
9A104
erfassten
Höhenforschungsraketen
. [EU]
Altímetros
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
7A006
,
de
tipo
radar
o
radar
láser
,
diseñados
o
modificados
para
el
uso
en
las
lanzaderas
espaciales
incluidas
en
el
artículo
9A004
ó
en
los
cohetes
de
sondeo
incluidos
en
el
artículo
9A104
.
Höhenmesser
,
die
nicht
von
Nummer
7A006
erfasst
werden
,
die
nach
dem
Radar-
oder
"Laser"-Radarprinzip
arbeiten
,
konstruiert
oder
geändert
zur
Verwendung
in
von
Nummer
9A004
erfassten
Trägerraketen
oder
von
Nummer
9A104
erfassten
Höhenforschungsraketen
. [EU]
Una
vibración
aleatoria
de
entrada
con
una
magnitud
global
de
7,7 g
RMS
en
la
primera
media
hora
, y
una
duración
total
del
ensayo
de
hora
y
media
por
eje
en
cada
uno
de
los
tres
ejes
perpendiculares
,
cuando
la
vibración
aleatoria
cumple
las
siguientes
características:
Höhenmesser
,
die
nicht
von
Nummer
7A006
erfasst
werden
,
die
nach
dem
Radar-
oder
"Laser"-Radarprinzip
arbeiten
,
konstruiert
oder
geändert
zur
Verwendung
in
von
Nummer
9A004
erfassten
Trägerraketen
oder
von
Nummer
9A104
erfassten
Höhenforschungsraketen
. [EU]
Altímetros
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
7A006
,
de
tipo
radar
o
radar
láser
,
diseñados
o
modificados
para
el
uso
en
las
lanzaderas
espaciales
incluidas
en
el
artículo
9A004
o
en
los
cohetes
de
sondeo
incluidos
en
el
artículo
9A104
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radar-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners