DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ode
Search for:
Mini search box
 

9 results for Ode
Word division: öde
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Ausstellungsdatum des Europäischen Haftbefehls und, sofern vorliegend, Aktenzeichen: [EU] Fecha de emisión de la ODE y número de referencia, si se conoce:

Bezeichnung der Behörde, die den Europäischen Haftbefehl ausgestellt hat: ... [EU] Nombre de la autoridad que emitió la ODE: ...

Den meisten neuen Ausschreibungen nach Artikel 95 liegt ein Europäischer Haftbefehl (EuHb) zugrunde. [EU] Las descripciones más recientes del artículo 95 se basarán en la orden de detención europea (ODE).

die Hymne auf der Grundlage der "Ode an die Freude" aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven [EU] el himno tomado del «Himno a la Alegría» de la Novena Sinfonía de Ludwig van Beethoven

die Hymne aus der "Ode an die Freude" aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven [EU] el himno tomado del «Himno a la Alegría» de la Novena Sinfonía de Ludwig van Beethoven

Ein Europäischer Haftbefehl ist zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung ausgestellt worden und der Vollstreckungsmitgliedstaat verpflichtet sich, die Strafe oder Maßregel der Sicherung zu vollstrecken (Artikel 4 Absatz 6 des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl). [EU] Se ha dictado una ODE a efectos de la ejecución de una condena privativa de libertad o de una orden de detención y el Estado miembro de ejecución se compromete a ejecutar la condena u orden de detención (artículo 4, apartado 6, de la Decisión marco ODE).

Ein Europäischer Haftbefehl wurde zwecks Strafverfolgung einer Person ausgestellt, die Staatangehöriger des Vollstreckungsstaats ist oder in diesem wohnhaft ist, und der Vollstreckungsstaat hat die Person unter der Voraussetzung übergeben, dass sie zur Verbüßung der Freiheitsstrafe oder der freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung, die im Ausstellungsmitgliedstaat gegen sie verhängt wird, in den Vollstreckungsstaat rücküberstellt wird (Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl). [EU] Se ha dictado una ODE a efectos de entablar una acción penal contra una persona que es nacional o residente del Estado de ejecución y el Estado de ejecución ha entregado a la persona con la condición de que esta sea devuelta al Estado de ejecución para cumplir en este la pena o la medida de seguridad privativas de libertad pronunciadas contra ella en el Estado miembro de emisión (artículo 5, apartado 3, de la Decisión marco ODE).

Polnisch Ż;ywe ;ode byki o ż;ywej wadze nieprzekraczają;cej 300 kg za sztukę; bydł;a, opasowe (rozporzą;dzenie (WE) nr 558/2007) [EU] En polaco Ż;ywe ;ode byki o ż;ywej wadze nieprzekraczają;cej 300 kg za sztukę; bydł;a, opasowe (rozporządzenie (WE) nr 558/2007)

Zusammenhang mit einem früheren Europäischen Haftbefehl: [EU] Relación a posibles órdenes de detención europeas (ODE) anteriores:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners