DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
miniatura
Search for:
Mini search box
 

9 results for Miniatura
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Als zertifizierter Distributor und Entwicklungspartner der Parker Hannifin Corporation, Pneutronics Division, bietet Sensortechnics eine umfangreiche Produktpalette an Hochleistungs-Miniaturventilen, Ventilen für aggressive Medien, Druckreglern und Miniatur-Membranpumpen innerhalb der Produktlinien Pneutronics, General Valve und T Squared. [I] Como distribuidor certificado y socio de desarrollo de Parker Hannifin Corporation, Pneutronics Division, Sensortechnics ofrece una extensa gama de productos de válvulas en miniatura de potencia elevada, válvulas para medios agresivos, reguladores de presión y bombas de membrana en miniatura dentro de la línea de productos Pneutronics, General Valve y T Squared.

Wir sind Wälzlager- Spezialisten für... - Miniaturkugellager - Dünnringlager - Rillenkugellager - Gehäuselager-Einheiten - Axialkugellager - Pendelkugellager - Schulterkugellager - rostfrei Kugellager [I] Somos especialistas en cojinetes de rodillos para - Cojinetes de bolas en miniatura - Cojinetes de anillo delgado - Cojinetes de bolas de ranura - Unidades de carcasa de cojinetes - Cojinetes de bolas axiales - Cojinetes de bolas oscilantes - Cojinetes de bolas de estría profunda - Cojinetes de bolas inoxidables

Anderes Spielzeug aus Metall, Miniaturmodelle, im Spritzgussverfahren hergestellt [EU] Los demás juguetes de metal: modelos en miniatura obtenidos por moldeo

Anderes Spielzeug aus Metall, Miniaturmodelle, im Spritzgußverfahren hergestellt [EU] Los demás juguetes de metal: modelos en miniatura obtenidos por moldeo

Dazu zählen Anwendungen, die zur Steuerung der Bewegung von Modellen (vorwiegend Miniaturnachbildungen von Fahrzeugen) in der Luft, an Land sowie auf oder unter der Wasseroberfläche eingesetzt werden." [EU] Esta categoría cubre las aplicaciones utilizadas para controlar el movimiento de modelos (principalmente representaciones de vehículos en miniatura) en tierra, en el aire, sobre la superficie del agua o bajo esta

Die einzelnen Quellen der Systeme mit Miniaturglühlampen müssen eine durchschnittliche sphärische Lichtstärke von mindestens 150 mcd besitzen, wobei der Abstand zwischen den einzelnen Lampen nicht mehr als 0,1 m betragen darf. [EU] Las fuentes puntuales de las bombillas incandescente miniatura deberán emitir al menos 150 mcd de intensidad esférica media con una distancia no mayor de 0,1 m entre una bombilla y otra.

Es sollte jedoch festgehalten werden, dass in Wirtschaftszweigen wie der chemischen Industrie, bei Herstellern von Haushaltsgeräten und Freizeitausrüstungen, in der Elektroindustrie, im Maschinenbau und in der Automobilindustrie die Kosten für PTFE-Granulat in den Gesamtkosten nur eine geringe Rolle spielen, da PTFE in der Regel nur für die Herstellung von Miniaturkomponenten verwendet wird. [EU] En cualquier caso, cabe señalar que el PTFE granular representa un porcentaje muy exiguo de los costes totales en sectores tales como la industria química, la industria de productos para el ocio y aparatos de uso doméstico, la industria eléctrica, y la ingeniería mecánica y automovilística, ya que el PTFE se suele utilizar en la fabricación de componentes en miniatura.

im Gussverfahren hergestellte Miniaturmodelle aus Metall [EU] Modelos en miniatura de metal, obtenidos por moldeo

In diese Kategorie fallen Anwendungen, die zur Steuerung der Bewegung von Modellen (vorwiegend Miniaturnachbildungen von Fahrzeugen) in der Luft, an Land sowie auf oder unter der Wasseroberfläche eingesetzt werden." [EU] Esta categoría cubre las aplicaciones utilizadas para controlar el movimiento de modelos (principalmente representaciones de vehículos en miniatura) en tierra, en el aire, sobre la superficie del agua o bajo esta

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners