A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Miasma
miauen
Miauen
mich
Michael
Michelwurz
mickerig
Mickerling
mickrig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Michael
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Am
12
.
Juli
2004
kam
der
Rat
überein
,
Herrn
Michael
SAHLIN
als
Nachfolger
von
Herrn
Søren
JESSEN-PETERSEN
zum
neuen
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
zu
ernennen
. [EU]
El
12
de
julio
de
2004
,
el
Consejo
acordó
nombrar
a D.
Michael
SAHLIN
nuevo
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
en
la
ex
República
Yugoslava
de
Macedonia
,
en
sustitución
de
D.
Søren
JESSEN-PETERSEN
.
Am
26
.
Juli
2004
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2004/565/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Michael
Sahlin
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
ernannt
wurde
. [EU]
El
26
de
julio
de
2004
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2004/565/PESC
[2],
por
la
que
se
nombra
a D.
Michael
Sahlin
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
en
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
.
Am
28
.
Juli
2005
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2005/589/GASP
angenommen
,
mit
der
das
Mandat
von
Herrn
Michael
SAHLIN
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
bis
zum
15
.
November
2005
verlängert
wurde
. [EU]
El
28
de
julio
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2005/589/PESC
[1]
por
la
que
se
prorroga
hasta
el
15
de
noviembre
de
2005
el
mandato
de
D.
Michael
SAHLIN
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
en
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
.
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/870/GASP
vorgesehene
Mandat
von
Herrn
Michael
SAHLIN
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
wird
bis
zum
15
.
November
2005
verlängert
. [EU]
Se
prorroga
hasta
el
15
de
noviembre
de
2005
el
mandato
del
Sr
.
Michael
SAHLIN
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
en
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
,
tal
como
se
establece
en
la
Acción
Común
2003/870/PESC
.
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/870/GASP
vorgesehene
Mandat
von
Herrn
Michael
SAHLIN
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
wird
bis
zum
31
.
August
2005
verlängert
. [EU]
El
mandato
de
D.
Michael
SAHLIN
como
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(REUE)
en
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
,
tal
como
lo
establece
la
Acción
Común
2003/870/PESC
,
queda
prorrogado
hasta
el
31
de
agosto
de
2005
.
Ein
von
beiden
Parteien
eingesetzter
paritätischer
Auswahlausschuss
hat
nach
Abschluss
seiner
Beratungen
vorgeschlagen
,
Herrn
Michael
HAILU
(
Äthiopien
)
zum
Direktor
des
Technischen
Zentrums
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Raum
zu
ernennen
- [EU]
Un
comité
paritario
de
selección
,
constituido
por
las
dos
partes
,
ha
propuesto
al
término
de
sus
trabajos
el
nombramiento
del
Sr
.
Michael
HAILU
(Etiopía)
como
Director
del
Centro
técnico
para
la
cooperación
agrícola
y
rural
.
ESTLAND
Herr
Herko
SUNTS
[EU]
IRLANDA
Sr
.
Michael
HENRY
Herr
Ioannis
LAZARIDES
,
Präsident
des
Gemeinderates
von
Psimolofou
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Dimitris
MICHAEL
[EU]
Al
Sr
.
Ioannis
LAZARIDES
,
President
of
the
Community
Council
of
Psimolofou
,
en
sustitución
del
Sr
.
Dimitris
MICHAEL
Herr
Michael
Parkinson
[EU]
Sr
.
Michael
Parkinson
,
Herr
Michael
SAHLIN
wird
für
die
Zeit
vom
1.
August
2004
bis
zum
28
.
Februar
2005
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
ernannt
." [EU]
Se
nombra
a D.
Michael
SAHLIN
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
en
la
ex
República
Yugoslava
de
Macedonia
desde
el
1
de
agosto
de
2004
hasta
el
28
de
febrero
de
2005
.»
Herr
Savvas
ILIOFOTOU
,
Bürgermeister
von
Strovolos
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Michael
ZAMPELAS
[EU]
Al
Sr
.
Savvas
ILIOFOTOU
,
Mayor
of
Strovolos
,
en
sustitución
del
Sr
.
Michael
ZAMPELAS
Infolge
des
Ablaufs
der
Amtszeit
von
Frau
Nicole
MORSBLECH
,
Herrn
Peter
STRAUB
,
Herrn
Michael
GWOSDZ
und
Frau
Jacqueline
KRAEGE
sind
vier
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
Han
quedado
vacantes
cuatro
puestos
de
suplentes
tras
el
término
de
los
mandatos
de
la
Sra
.
Nicole
MORSBLECH
,
del
Sr
.
Peter
STRAUB
,
del
Sr
.
Michael
GWOSDZ
y
de
la
Sra
.
Jacqueline
KRAEGE
.
Infolge
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Herrn
PERICLEOUS
,
Herrn
VIOLARIS
,
Herrn
MICHAEL
und
Herrn
KALLIS
sind
vier
Sitze
von
stellvertretenden
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
Han
quedado
vacantes
en
el
Comité
de
las
Regiones
cuatro
puestos
de
miembros
suplentes
,
como
consecuencia
de
la
expiración
de
los
mandatos
de
la
Sra
.
PERICLEOUS
y
de
los
Sres
.
VIOLARIS
,
MICHAEL
y
KALLIS
.
IRLAND
Herr
Michael
HENRY
[EU]
ESTONIA
Sr
.
Herko
SUNTS
Michael
Scannell
in
seiner
Funktion
als
Delegationsleiter
für
Fragen
,
die
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
fallen
[EU]
El
Sr
.
Michael
Scannell
,
que
ejerce
las
funciones
de
Jefe
de
Delegación
para
los
asuntos
que
son
competencia
de
la
Dirección
General
de
Sanidad
y
Protección
de
los
Consumidores
Nyambuya
,
Michael
Reuben
Minister
für
die
Entwicklung
im
Bereich
Energie
und
Strom
(
früher
Generalleutnant
,
Gouverneur
der
Provinz
Manicaland
),
geb
.
23
.7.1955 [EU]
Nyambuya
,
Michael
Reuben
Ministro
de
Desarrollo
para
la
Energía
y
Desarrollo
Energético
(antiguo
Teniente
General
,
Gobernador
Provincial
de
Manicaland
),
fecha
de
nacimiento:
23
.7.1955
Oberst
Michael
BEARY
wird
mit
Wirkung
vom
9.
August
2011
zum
Befehlshaber
der
EU-Mission
ernannt
." [EU]
Se
nombra
al
Coronel
Michael
BEARY
comandante
de
la
misión
de
la
UE
con
efectos
a
partir
del
9
de
agosto
de
2011
.».
Unbeschadet
späterer
Beschlüsse
,
die
der
Ausschuss
gegebenenfalls
im
Rahmen
seiner
Zuständigkeiten
fasst
,
wird
Herr
Michael
HAILU
(
Äthiopien
)
mit
Wirkung
vom
24
.
Mai
2010
bis
zum
28
.
Februar
2015
zum
Direktor
des
Technischen
Zentrums
für
Zusammenarbeit
in
der
Landwirtschaft
und
im
ländlichen
Raum
ernannt
. [EU]
Sin
perjuicio
de
ulteriores
decisiones
que
el
Comité
pudiera
tener
que
tomar
en
el
marco
de
sus
prerrogativas
,
se
nombra
al
Sr
.
Michael
HAILU
(Etiopía)
Director
del
Centro
técnico
para
la
cooperación
agrícola
y
rural
,
con
efecto
a
partir
del
24
de
mayo
de
2010
y
hasta
el
28
de
febrero
de
2015
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Michael":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners