DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for Lomo
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Lamm mit der g.g.A. "Abbacchio Romano" kann im Ganzen oder wie folgt portioniert in den Verkehr gebracht werden: im Ganzen, durch symmetrischen Sagittalschnitt des Schlachtkörpers gewonnene Hälfte, Schulter, Keule, Koteletts, Kopf und Geschlinge (Herz, Lunge und Leber). [EU] Los corderos procedentes de la indicación geográfica protegida «Abbacchio Romano» pueden comercializarse enteros y/o despiezados según los siguientes cortes: entero o media canal obtenida mediante corte sagital de la canal en dos partes simétricas, lomo, patas, chuletas, cabeza y asadura (corazón, pulmones e hígado).

"Lomo embuchado" nach spanischer Tradition [EU] Lomo embuchado español tradicional

mittlere Rückenregion (4) [EU] región dorsal media (lomo medio, 4),

Nur jamón curado, paleta curada, lomo embuchado, cecina und ähnliche Produkte: Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisierungszeit von mindestens 10 Tagen und eine Reifezeit von mehr als 45 Tagen an [EU] Solo jamón curado, paleta curada, lomo embuchado, cecina y productos similares: curado en seco con un período de estabilización de diez días como mínimo, seguido de un período de maduración de cuarenta y cinco días como mínimo

oder den Vordervierteln mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit fünf Rippen, mit Bauchlappen und Brust, und den Hintervierteln mit allen Knochen, Keule, Roastbeef und Filet, mit acht Rippen, abgeschnitten. [EU] un cuarto delantero sin deshuesar, que incluya el cuello, la paletilla y diez costillas, y, un cuarto trasero sin deshuesar, que incluya la cadera, el lomo bajo y tres costillas, o por

Rezeptur und Zutaten: Für die Herstellung von "Soprèssa Vicentina" werden ausgewählte Schlachtkörperhälften und davon nur die besten Teile wie Schinken, Nacken, Schulter, Bauchfleisch, Halsfett und Lende verwendet. [EU] Receta e ingredientes: Para producir la «Soprèssa Vicentina» se parte de la media canal seleccionada y se utilizan las partes más selectas, como jamones, aguja, paleta, panceta, papada y lomo.

Roastbeef (Code INT 17) [EU] Lomo de intervención (código INT 17)

Rücken an der Schulter breit und dick [EU] Lomo ancho y grueso hasta la paletilla

Rücken äußerst konvex, äußerst breit, äußerst dick [EU] Lomo extremadamente convexo, extremadamente ancho, extremadamente grueso

Rücken breit und gewölbt, bis in Schulterhöhe [EU] Lomo ancho y grueso hasta la altura de la paletilla

Rücken breit und sehr gewölbt, bis in Schulterhöhe [EU] Lomo ancho y muy grueso hasta la altura de la paletilla

Rücken dick, aber an der Schulter weniger breit [EU] Lomo grueso, pero menos ancho hasta la paletilla

Rücken: dick, an der Schulter weniger breit [EU] Lomo: grueso, pero menos ancho hasta la paletilla

Rücken mittelmäßig bis zu wenig entwickelt [EU] Lomo de grosor medio

Rücken mittelmäßig entwickelt [EU] Lomo de grosor medio

Rücken narrow and concave with bones apparentschmal und konkav, mit hervorstehenden Knochen [EU] Lomo estrecho y cóncavo con los huesos aparentes

Rücken noch gewölbt, aber weniger breit in Schulterhöhe [EU] Lomo aún grueso pero menos ancho a la altura de la paletilla

Rücken noch gewölbt, aber weniger breit in Schulterhöhe r [EU] Lomo aún grueso pero menos ancho a la altura de la paletilla

Rücken schmal mit hervortretenden Knochen [EU] Lomo estrecho, apreciándose huesos

Rücken: schmal und eingefallen, mit hervorstehenden Knochen [EU] Lomo: estrecho y cóncavo, con los huesos aparentes

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners