DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Knowledge
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Auf der Tagung des AKP-EG-Rates vom 2. Juni 2006 wurde die Notwendigkeit eines zusätzlichen Beitrags zum Karibischen Netzwerk "Wissen und Lernen" (Caribbean Knowledge and Learning Network - CKLN) für den Aufbau von Kapazitäten und institutionelle Unterstützung festgestellt. [EU] En el Consejo ACP-CE de 2 de junio de 2006 se definió la necesidad de una nueva contribución a la Red Caribeña de Conocimientos y Aprendizaje destinada al aumento de capacidad y al apoyo institucional.

Aufstockung des Beitrags zum Treuhandfonds des Karibisches Netzwerks "Wissen und Lernen" (Caribbean Knowledge and Learning Network - CKLN) für den Aufbau von Kapazitäten und institutionelle Unterstützung um 5 Mio. EUR [EU] Contribución de 5 millones EUR adicionales al fondo fiduciario de la Red Caribeña de Conocimientos y Aprendizaje (CKLN) destinados a desarrollo de capacidades y apoyo institucional

Chef-Theorielehrer (Chief Theoretical Knowledge Instructor, CTKI). [EU] Instructor principal de conocimientos teóricos (CTKI).

Diese Partnerschaften sollten vom Verwaltungsrat des EIT auf der Grundlage eines transparenten, auf Spitzenleistungen ausgerichteten Verfahrens ausgewählt und als Wissens- und Innovationsgemeinschaften (Knowledge and Innovation Communities, nachstehend "KIC" genannt) bezeichnet werden. [EU] Las asociaciones deben seleccionarse por el consejo de administración del EIT aplicando un procedimiento transparente y basado en la excelencia, y designarse como comunidades de conocimiento e innovación (en lo sucesivo, «las CCI»).

EASA-Stellungnahmen Nr. 05/2008 "Frist für die Erbringung des Nachweises darüber, dass die Anforderungen bezüglich des Wissensstandes und der Erfahrung erfüllt wurden", Nr. 04/2009 "Lizenzen für instandhaltungsberechtigtes Personal für Einfachluftfahrzeuge" sowie Nr. 05/2009 "Rechte der B1- und B2-Lizenzen für freigabeberechtigtes Personal", "Musterberechtigungen und Gruppenberechtigungen" und "Ausbildung für die Musterberechtigung". [EU] Dictamen no 05/2008 de la AESA sobre «Plazos para demostrar la conformidad con los requisitos de conocimientos y experiencia» (Time limit for demonstrating compliance with knowledge and experience requirements), Dictamen no 04/2009 sobre «Licencias de mantenimiento de aeronaves no complejas» (Aircraft maintenance license for non-complex aircraft)y Dictamen no 05/2009 sobre «Privilegios de la licencia de mantenimiento de aeronaves B1 y B2», «Habilitaciones de tipo y grupo» y «Formación para habilitaciones de tipo» (Privileges of B1 and B2 aircraft maintenance license, Type and group ratings, Type rating training).

er ist meines Wissens in den 15 Tagen vor dem Verladen nicht mit Equiden in Berührung gekommen, die an einer übertragbaren Krankheit leiden. [EU] to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading. según me consta, no ha estado en contacto con équidos afectados por una enfermedad transmisible durante los quince días anteriores a su transporte

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners