A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Fanggebiete
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1954/2003
des
Rates
vom
4.
November
2003
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereiressourcen
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
289
vom
7.11.2003, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
1954/2003
del
Consejo
,
de
4
de
noviembre
de
2003
,
sobre
la
gestión
del
esfuerzo
pesquero
en
lo
que
respecta
a
determinadas
zonas
y
recursos
pesqueros
(DO L
289
de
7.11.2003, p. 1).
Alle
Beifänge
von
blauem
Wittling
werden
auf
die
Quote
für
blauen
Wittling
für
die
Fanggebiete
VIa
,
VIb
und
VII
angerechnet
." [EU]
Las
capturas
accesorias
de
bacaladilla
se
deducirán
de
la
cuota
de
bacaladilla
establecida
para
las
zonas
de
pesca
VIa
,
VIb
y
VII
.».
Angelaufene
Fanggebiete
:
...
ICES-Divisionen
[EU]
Zonas
de
pesca
visitadas:
...
divisiones
CIEM
Arten
,
Fanggebiete
,
angelandetes
Gewicht
,
entsprechendes
Fanggerät
und
Aufmachungen
[EU]
Especies
,
zonas
de
pesca
,
pesos
desembarcados
,
artes
correspondientes
y
presentaciones
Arten
,
Fanggebiete
,
angelandetes
Gewicht
,
entsprechendes
Fanggerät
und
Aufmachung
(
siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
SPE
) [EU]
Especies
,
zonas
de
pesca
,
pesos
desembarcados
,
artes
correspondientes
y
presentaciones
(véanse
los
datos
de
los
subelementos
y
los
atributos
de
SPE
)
CIF
,
wenn
Anlandeerklärung
nur
für
bestimmte
Arten
und
Fanggebiete
[EU]
CIF
la
declaración
de
desembarque
solo
se
requiere
para
determinadas
especies
y
zonas
Das
kleinste
statistische
Gebiet
(
Untergebiet
,
Abteilung
,
Unterabteilung
usw
.)
nach
der
FAO-
(
und
ICES-
)
Untergliederung
der
wichtigsten
Fanggebiete
(z. B.
27
.3.24 (
oder
III24
)
für
die
ICES-Unterabteilung
24
in
der
Ostsee
,
21
.1F (
oder
1F
)
für
die
NAFO-Abteilung
21
.1.F
usw
.) [EU]
Clasificación
principal
de
las
zonas
de
pesca
(y
CIEM
) [por ejemplo, 27.3.24 (o III24) para la subdivisión CIEM 24 del Mar Báltico, 21.1F (o 1F) para la división NAFO 21.1F, etc.]
Der
höchstzulässige
jährliche
Fischereiaufwand
2011
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
57/2011
des
Rates
und
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1415/2004
wird
für
bestimmte
Mitgliedstaaten
entsprechend
dem
Anhang
gekürzt
. [EU]
El
esfuerzo
pesquero
máximo
admisible
fijado
en
el
Reglamento
(UE)
no
57/2011
del
Consejo
y,
para
determinadas
zonas
de
pesca
y
pesquerías
,
en
el
Reglamento
(CE)
no
1415/2004
,
se
reducirá
en
2011
para
determinados
Estados
miembros
según
lo
establecido
en
el
anexo
.
Des
norwegischen
Teils
der
Fanggebiete
in
den
Flüssen
Grense
Jakobselv
und
Pasvik
sowie
in
den
dazwischen
liegenden
Flüssen
und
der
angrenzenden
Küstenzone
; [EU]
La
parte
noruega
de
las
cuencas
fluviales
del
río
Grense
Jacobselv
y
Pasvik
y
los
ríos
situados
entre
ambas
zonas
,
así
como
la
región
costera
asociada
.
Die
Beschreibungen
bestimmter
Fanggebiete
in
der
genannten
Verordnung
sollten
eindeutiger
formuliert
werden
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Gebiete
,
in
denen
aufgrund
einer
Quote
gefischt
werden
darf
,
richtig
identifiziert
werden
. [EU]
Es
necesario
clarificar
las
descripciones
de
determinadas
zonas
de
pesca
que
figuran
en
dicho
Reglamento
con
objeto
de
garantizar
la
correcta
identificación
de
la
zona
en
la
que
puede
capturarse
una
cuota
.
Die
Beschreibungen
bestimmter
Fanggebiete
in
der
genannten
Verordnung
sollten
eindeutiger
formuliert
werden
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Gebiete
,
in
denen
aufgrund
einer
Quote
gefischt
werden
darf
,
richtig
identifiziert
werden
. [EU]
Es
necesario
clarificar
varias
zonas
de
pesca
indicadas
en
dicho
Reglamento
para
que
no
haya
dudas
acerca
de
dónde
puede
capturarse
cada
cuota
.
Die
Bezugnahmen
auf
Fanggebiete
beziehen
sich
,
sofern
nicht
anders
angegeben
,
auf
ICES-Gebiete
. [EU]
Las
referencias
a
las
zonas
de
pesca
se
entenderán
hechas
a
zonas
CIEM
,
salvo
que
se
especifique
lo
contrario
.
Die
Bezugnahmen
auf
Fanggebiete
beziehen
sich
,
sofern
nichts
anderes
angegeben
ist
,
auf
ICES-Gebiete
. [EU]
Las
referencias
a
las
zonas
de
pesca
se
entenderán
hechas
a
zonas
CIEM
,
salvo
que
se
especifique
lo
contrario
.
die
umzuladenden
Mengen
an
Rotem
Thun
und
die
jeweiligen
Fanggebiete
. [EU]
toneladas
y
zona
geográfica
de
las
capturas
de
atún
rojo
por
transbordar
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2027/95
ist
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1954/2003
des
Rates
vom
4.
November
2003
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereiressourcen
der
Gemeinschaft
aufgehoben
worden
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2027/95
fue
derogado
por
el
Reglamento
(CE)
no
1954/2003
del
Consejo
,
de
4
de
noviembre
de
2003
,
sobre
la
gestión
del
esfuerzo
pesquero
en
lo
que
respecta
a
determinadas
zonas
y
recursos
pesqueros
comunitarios
[7].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2092/98
der
Kommission
vom
30
.
September
1998
über
die
Meldung
des
Fischereiaufwands
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereiressourcen
der
Gemeinschaft
entspricht
hinsichtlich
der
Westlichen
Gewässer
nicht
mehr
den
Bestimmungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1954/2003
und
(
EG
)
Nr
.
1415/2004
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2092/98
de
la
Comisión
,
de
30
de
septiembre
de
1998
,
relativo
a
la
declaración
de
los
esfuerzos
pesqueros
referentes
a
determinadas
zonas
y
recursos
pesqueros
comunitarios
[4],
ya
no
se
ajusta
a
los
Reglamentos
(CE)
no
1954/2003
y (CE)
no
1415/2004
en
lo
que
respecta
a
las
aguas
occidentales
.
"Drittland-Fanggebiet":
Angabe
der
Fanggebiete
von
Nichtmitgliedstaaten
bzw
.
Gewässer
außerhalb
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
eines
Staates
unter
Verwendung
der
ISO-3166
3-Alpha-Ländercodes
[EU]
«Zona
de
pesca
de
un
tercer
país»:
se
indicará
la
zona
o
zonas
de
pesca
de
terceros
países
o
las
aguas
fuera
de
la
soberanía
o
jurisdicción
de
cualquier
Estado
mediante
los
códigos
de
país
ISO-3166
alfa-3:
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1954/2003
des
Rates
vom
4.
November
2003
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereiressourcen
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
auf
Artikel
11
Absatz
2 [EU]
Visto
el
Reglamento
(CE)
no
1954/2003
del
Consejo
,
de
4
de
noviembre
de
2003
,
sobre
la
gestión
del
esfuerzo
pesquero
en
lo
que
respecta
a
determinadas
zonas
y
recursos
pesqueros
comunitarios
[1], y
en
particular
el
apartado
2
de
su
artículo
11
ggf
.
O:
wenn
Anlandeerklärung
nur
für
bestimmte
Arten
und
Fanggebiete
[EU]
CIF
la
declaración
de
desembarque
solo
se
requiere
para
determinadas
especies
y
zonas
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1415/2004
des
Rates
vom
19
.
Juli
2004
zur
Festsetzung
des
höchstzulässigen
jährlichen
Fischereiaufwands
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereien
wird
der
höchstzulässige
jährliche
Fischereiaufwand
für
bestimmte
Fanggebiete
und
Fischereien
festgelegt
,
unter
anderem
für
Kammmuscheln
in
bestimmten
Fanggebiete
n
Irlands
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1415/2004
del
Consejo
,
de
19
de
julio
de
2004
,
por
el
que
se
fija
el
esfuerzo
pesquero
máximo
anual
para
determinadas
zonas
de
pesca
y
pesquerías
[2],
establece
el
esfuerzo
pesquero
máximo
anual
para
determinadas
zonas
de
pesca
y
pesquerías
,
sobre
todo
de
vieiras
en
determinadas
zonas
de
Irlanda
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fanggebiete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners