A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Einzelhandels-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Das
Raffineriegeschäft
liefert
die
Mineralölerzeugnisse
für
Petrogals
Einzelhandels-
,
Großhandels-
und
LPG-Vertriebssparte
,
für
Konkurrenten
und
ausländische
Kunden
sowie
für
den
Betrieb
ihrer
Raffinerien
und
Logistikinstrumente
. [EU]
El
negocio
de
refino
se
encarga
del
suministro
de
productos
petrolíferos
a
las
divisiones
de
Petrogal
de
comercialización
mayorista
,
minorista
y
de
LPG
a
los
competidores
y
clientes
extranjeros
, y
del
funcionamiento
de
sus
instalaciones
de
refino
y
herramientas
de
logística
.
Dieses
Zollkontingent
kann
jedoch
nicht
in
Anspruch
genommen
werden
,
wenn
die
Behandlung
von
Einzelhandels-
oder
Restaurationsbetrieben
vorgenommen
wird
. [EU]
El
beneficio
del
contingente
no
se
admite
,
sin
embargo
,
cuando
el
tratamiento
es
realizado
por
empresas
de
venta
al
por
menor
o
por
empresas
de
restauración
.
Drittens
wird
geprüft
,
ob
die
Bewertung
ab
Raffinerie
,
auf
Einzelhandels-
oder
auf
Großhandelsebene
erfolgen
soll
. [EU]
En
tercer
lugar
,
se
analiza
si
la
evaluación
deberá
tener
lugar
al
nivel
«ex
refinería»
del
mercado
al
por
menor
o
del
mercado
mayorista
.
Ein
Bügelbrett
oder
-tisch
,
das
bzw
.
der
zum
durchschnittlichen
Stückpreis
für
gedumpte
Einfuhren
an
der
Gemeinschaftsgrenze
von
6,53
EUR
eingeführt
wird
,
käme
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
für
weniger
als
35
EUR
in
den
Einzelhandel
,
also
ungefähr
zu
dem
in
der
Gemeinschaft
für
ein
Bügelbrett
verlangten
Einzelhandelspreis
;
die
Analyse
auf
der
Grundlage
der
durchschnittlichen
Einzelhandels-
und
Einfuhrpreise
sei
daher
irreführend
und
beruhe
auf
unrealistischen
Handelsspannen
. [EU]
En
cuanto
al
margen
,
se
alegó
que
una
tabla
de
planchar
importada
a 6,53
EUR
,
que
es
el
precio
unitario
medio
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
en
la
frontera
comunitaria
,
probablemente
se
venderá
al
por
menor
a
menos
de
35
EUR
,
que
es
aproximadamente
el
precio
medio
al
por
menor
de
una
tabla
de
planchar
en
la
Comunidad
, y,
por
tanto
,
el
análisis
basado
en
los
precios
medios
de
venta
al
por
menor
y
de
importación
es
engañoso
y
muestra
márgenes
poco
realistas
.
Unbeschadet
des
Artikels
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
sind
Einzelhandels-
und
Gaststättenbetriebe
,
die
ihre
Erzeugnisse
direkt
an
den
Endverbraucher
abgeben
,
von
der
Ermäßigung
des
Zollsatzes
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
ausgeschlossen
und
können
keine
diesbezüglichen
Einfuhrlizenzen
beantragen
. [EU]
Sin
perjuicio
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
los
establecimientos
minoristas
u
hosteleros
que
vendan
sus
productos
directamente
al
consumidor
final
quedan
excluidos
de
la
reducción
de
los
derechos
de
aduana
contemplada
en
el
artículo
1,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
y
no
podrán
presentar
solicitud
de
certificados
de
importación
a
este
respecto
.
Unbeschadet
des
Artikels
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
sind
Einzelhandels-
und
Gaststättenbetriebe
,
die
ihre
Erzeugnisse
direkt
an
den
Endverbraucher
abgeben
,
von
der
Ermäßigung
des
Zollsatzes
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
ausgeschlossen
und
können
keine
diesbezüglichen
Einfuhrlizenzen
beantragen
. [EU]
Sin
perjuicio
del
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
quedan
excluidos
del
beneficio
del
contingente
arancelario
contemplado
en
el
artículo
1,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
los
establecimientos
minoristas
u
hosteleros
que
vendan
sus
productos
directamente
al
consumidor
final
,
por
lo
que
no
podrán
presentar
solicitud
de
certificados
de
importación
a
este
respecto
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelhandels-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners