A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Bodenschicht
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Böden
mit
niedrigem
Gehalt
an
organischen
Stoffen
Böden
mit
einem
Gehalt
an
organischem
Kohlenstoff
von
weniger
als
2 %
in
der
obersten
Bodenschicht
von
30
cm
; m) [EU]
Suelos
con
un
contenido
de
carbono
orgánico
inferior
al
2 %
en
los
30
centímetros
superiores
de
suelo
; m)
«suelos
no
salinos
y
de
baja
salinidad»
"Bodenprofil"
bezeichnet
die
Bodenschicht
unter
der
Bodenoberfläche
bis
zu
einer
Tiefe
von
0,90 m,
außer
wenn
der
durchschnittlich
höchste
Grundwasserspiegel
oberflächennäher
ist
;
in
letzterem
Fall
muss
das
Profil
bis
zur
Tiefe
des
durchschnittlich
höchsten
Grundwasserspiegels
reichen
. [EU]
«perfil
del
suelo»
,
la
capa
de
suelo
situada
por
debajo
de
la
superficie
hasta
una
profundidad
de
0,90 m,
salvo
en
caso
de
que
el
nivel
medio
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
se
encuentre
a
menor
profundidad
;
en
tal
caso
,
la
profundidad
será
el
nivel
medio
de
la
profundidad
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
.
"Bodenprofil"
die
Bodenschicht
unter
der
Bodenoberfläche
bis
zu
einer
Tiefe
von
0,90 m,
außer
wenn
der
durchschnittlich
höchste
Grundwasserspiegel
oberflächennäher
ist
;
in
letzterem
Fall
muss
das
Profil
bis
zur
Tiefe
des
durchschnittlich
höchsten
Grundwasserspiegels
reichen
. [EU]
la
capa
de
suelo
situada
por
debajo
de
la
superficie
hasta
una
profundidad
de
0,90 m,
salvo
en
caso
de
que
el
nivel
medio
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
se
encuentre
a
menor
profundidad
;
en
tal
caso
,
la
profundidad
será
el
nivel
medio
de
la
profundidad
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
.
"Bodenprofil"
die
Bodenschicht
unter
der
Bodenoberfläche
bis
zu
einer
Tiefe
von
0,90 m,
außer
wenn
der
durchschnittlich
höchste
Grundwasserspiegel
oberflächennäher
ist
;
in
letzterem
Fall
muss
das
Profil
bis
zur
Tiefe
des
durchschnittlich
höchsten
Grundwasserspiegels
reichen
[EU]
«perfil
del
suelo»
la
capa
de
suelo
situada
por
debajo
de
la
superficie
hasta
una
profundidad
de
0,90 m,
salvo
en
caso
de
que
el
nivel
medio
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
se
encuentre
a
menor
profundidad
;
en
tal
caso
,
la
profundidad
será
el
nivel
medio
de
la
profundidad
de
las
aguas
subterráneas
más
altas
Für
die
Bestimmung
des
SOC
sind
geeignete
Methoden
zugrunde
zu
legen
,
bei
denen
die
gesamte
Tiefe
der
organischen
Bodenschicht
sowie
Klima
,
Bodenbedeckung
,
Bodenbewirtschaftung
und
Input
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
determinar
SOC
,
se
aplicarán
métodos
adecuados
,
que
tendrán
en
cuenta
la
profundidad
total
de
la
capa
de
suelo
orgánico
,
así
como
el
clima
,
la
ocupación
del
suelo
,
la
gestión
de
las
tierras
y
los
insumos
.
Rückstandgehalte
in
der
oberen
Bodenschicht
,
denen
die
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Bodenorganismen
ausgesetzt
sein
könnten
(
akute
und
chronische
Exposition
). [EU]
Nivel
de
los
residuos
de
la
capa
superior
del
suelo
a
los
que
pueden
estar
expuestos
(de
forma
aguda
y
crónica
)
organismos
no
objetivo
de
l
suelo
.
Zum
Zweck
der
Berechnung
der
PECS-Werte
kann
die
Dichte
des
Bodens
mit
1,5
g/cm3
Trockengewicht
und
die
Tiefe
der
Bodenschicht
bei
Anwendung
auf
der
Bodenoberfläche
mit
5
cm
,
bei
Einarbeitung
in
den
Boden
mit
20
cm
angesetzt
werden
. [EU]
Para
los
cálculos
de
las
PECS
,
se
parte
de
la
base
de
que
la
densidad
aparente
de
los
suelos
es
de
1,5
g/cm3
de
peso
en
seco
y
la
profundidad
de
la
capa
de
suelo
de
5
cm
para
las
aplicaciones
de
superficie
y
de
20
cm
cuando
sea
precisa
una
incorporación
en
el
suelo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bodenschicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners