A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Auslegungsprotokoll
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
Übereinkommen
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
in
der
durch
das
Protokoll
über
die
Einrichtung
eines
Aktennachweissystems
und
durch
den
vorliegenden
Beschluss
geänderten
Fassung
sowie
das
Auslegungsprotokoll
und
das
Geldwäsche-Protokoll
treten
am
ersten
Tag
des
ersten
Monats
nach
dem
Tag
der
Annahme
dieses
Beschlusses
zwischen
Bulgarien
,
Rumänien
und
denjenigen
Mitgliedstaaten
in
Kraft
,
für
die
das
Übereinkommen
bereits
in
Kraft
ist
. [EU]
El
Convenio
relativo
a
la
utilización
de
la
tecnología
de
la
información
a
efectos
aduaneros
,
tal
como
queda
modificado
por
el
Protocolo
relativo
a
la
creación
de
un
fichero
europeo
de
identificación
de
los
expedientes
de
investigación
aduanera
y
por
la
presente
Decisión
, y
los
Protocolos
relativos
a
la
interpretación
por
el
Tribunal
de
Justicia
y a
la
definición
de
blanqueo
de
capitales
,
entrarán
en
vigor
el
primer
día
del
primer
mes
tras
la
fecha
de
adopción
de
la
presente
Decisión
entre
Bulgaria
,
Rumanía
y
los
demás
Estados
miembros
en
los
que
está
en
vigor
el
Convenio
.
Lettland
hat
die
Beitrittsurkunde
zu
dem
Auslegungsprotokoll
hinterlegt
. [EU]
Letonia
ha
depositado
su
instrumento
de
adhesión
al
Protocolo
relativo
a
la
interpretación
por
el
Tribunal
de
Justicia
.
Mit
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Amsterdam
wurde
dem
EG-Vertrag
ein
Auslegungsprotokoll
über
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
beigefügt
(
im
Folgenden
"das
Protokoll"
genannt
). [EU]
Cuando
el
Tratado
de
Amsterdam
entró
en
vigor
el
1
de
mayo
de
1999
,
llevaba
adjunto
un
Protocolo
sobre
el
sistema
de
radiodifusión
pública
de
los
Estados
miembros
(en
lo
sucesivo
denominado
«el
Protocolo»
).
Protokoll
aufgrund
von
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
betreffend
die
Auslegung
des
Übereinkommens
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
durch
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
im
Wege
der
Vorabentscheidung
(
nachstehend
"
Auslegungsprotokoll
"
genannt
),
das
am
29
.
November
1996
in
Brüssel
unterzeichnet
wurde
und
am
25
.
Dezember
2005
in
Kraft
trat
[EU]
El
Protocolo
,
establecido
sobre
la
base
del
artículo
K.3
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
relativo
a
la
interpretación
,
con
carácter
prejudicial
,
por
el
Tribunal
de
Justicia
de
las
Comunidades
Europeas
,
del
Convenio
relativo
a
la
utilización
de
la
tecnología
de
la
información
a
efectos
aduaneros
[3] (en
lo
sucesivo
,
«el
Protocolo
sobre
la
interpretación
por
el
Tribunal
de
Justicia»
),
celebrado
en
Bruselas
el
29
de
noviembre
de
1996
y
que
en
tró
en
vigor
el
25
de
diciembre
de
2005
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auslegungsprotokoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners