A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for Abundancia
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
1C233
Lithium
,
angereichert
mit
dem
Lithium-6(
6Li
)-Isotop
über
seine
natürliche
Isotopenhäufigkeit
hinaus
,
und
Erzeugnisse
oder
Geräte
,
die
angereichertes
Lithium
enthalten
,
wie
folgt:
elementares
Lithium
,
Legierungen
,
Verbindungen
,
lithiumhaltige
Mischungen
,
Erzeugnisse
hieraus
und
Abfall
und
Schrott
aus
einem
der
vorgenannten
. [EU]
1C233
Litio
enriquecido
con
el
isótopo
litio-6
(6Li)
hasta
más
de
su
abundancia
isotópica
natural
y
productos
o
aparatos
que
contengan
litio
enriquecido
,
según
se
indica:
litio
elemental
,
aleaciones
,
compuestos
,
mezclas
que
contengan
litio
,
productos
fabricados
con
estos
,
desechos
o
desbastes
de
cualquiera
de
los
anteriores
.
1C233
Lithium
,
angereichert
mit
dem
Lithium-6(
6Li
)-Isotop
über
seine
natürliche
Isotopenhäufigkeit
hinaus
,
und
Erzeugnisse
oder
Geräte
,
die
angereichertes
Lithium
enthalten
,
wie
folgt:
elementares
Lithium
,
Legierungen
,
Verbindungen
,
lithiumhaltige
Mischungen
,
Erzeugnisse
hieraus
und
Abfall
und
Schrott
aus
einem
der
vorgenannten
. [EU]
1C233
Litio
enriquecido
con
el
isótopo
litio-6
(6Li)
hasta
más
de
su
abundancia
isotópica
natural
y
productos
o
aparatos
que
contengan
litio
enriquecido
,
según
se
indica:
litio
elemental
,
aleaciones
,
compuestos
,
mezclas
que
contengan
litio
,
productos
fabricados
con
éstos
,
desechos
o
desbastes
de
cualquiera
de
los
anteriores
.
Abundanz
für
Blaumaul
,
Gabeldorsche
,
Schleimköpfe
,
Meeraal
,
Zahnbrassen
[EU]
Abundancia
de
gallineta
,
brótolas
,
alfonsinos
,
congrio
y
espáridos
Abundanz
für
Seehecht
,
Stöcker
,
Makrele
[EU]
Abundancia
de
merluza
,
jurel
y
caballa
Abundanz
für
Tiefseearten
[EU]
Abundancia
de
especies
de
aguas
profundas
Abundanzindizes
für
Grundbestände
[EU]
Índices
de
abundancia
de
las
poblaciones
demersales
Abundanzindizes
für
Tiefseebestände
[EU]
Índices
de
abundancia
de
las
poblaciones
de
aguas
profundas
Abundanzindizes
,
Rekrutierung
[EU]
Índices
de
abundancia
,
reclutamiento
Abundanzindizes/Rekrutierung
Kaisergranat
[EU]
Índices
de
abundancia
de
cigalas
/
reclutamiento
de
cigalas
Abundanzindizes
,
Rückwürfe
bei
Seehecht
,
Seezunge
[EU]
Índices
de
abundancia
,
descartes
de
merluza
y
lenguado
Abundanzkategorie
(
Kat
.):
siehe
Erläuterungen
unter
"Größe"
- C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
.
Dieses
Feld
ist
auszufüllen
,
wenn
keine
Daten
vorhanden
sind
(
DD
)
und
eine
Schätzung
der
Populationsgröße
nicht
möglich
ist
,
oder
als
Ergänzung
zu
quantitativen
Schätzungen
der
Populationsgröße
. [EU]
Categoría
de
abundancia
(Cat.):
Véase
la
explicación
dada
en
la
sección
correspondiente
al
«Tamaño»:
C =
común
, R =
escasa
, V =
muy
escasa
, P =
presente
.
Este
campo
debe
rellenarse
si
los
datos
son
deficientes
(DD) y
no
puede
proporcionarse
una
estimación
sobre
el
tamaño
de
la
población
, o
como
complemento
de
las
estimaciones
cuantitativas
.
Abundanzkategorien
(
Kat
.): C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
-
auszufüllen
,
wenn
bei
der
Datenqualität
"DD"
(
keine
Daten
)
eingetragen
ist
,
oder
ergänzend
zu
den
Angaben
zur
Populationsgröße
. [EU]
Categorías
de
abundancia
(Cat.): C =
común
, R =
escasa
, V =
muy
escasa
, P =
presente
–
;
indique
cuando
la
calidad
de
los
datos
es
deficiente
(DD) o
como
complemento
a
la
información
sobre
el
tamaño
de
la
población
.
Abundanz
opportunistischer
Makroalgen
(5.2.3) [EU]
Abundancia
de
macroalgas
oportunistas
(5.2.3)
Abundanzschätzung
Sardelle
[EU]
Estimación
de
la
abundancia
de
boquerones
Abundanz
und/oder
Biomasse
(1.2.1) [EU]
Abundancia
y/o
biomasa
de
la
población
,
según
el
caso
(1.2.1)
Abundanz
und
Zustand
nicht
einheimischer
Arten
und
insbesondere
invasiver
Arten
[EU]
Abundancia
y
caracterización
del
estado
de
las
especies
alóctonas
y,
en
especial
,
de
las
invasoras
Abundanzveränderungen
bei
ausgewählten
wichtigen
Funktionsgruppen/-arten
(4.3.1) [EU]
Tendencias
en
la
abundancia
de
los
grupos/especies
seleccionados
con
importancia
funcional
(4.3.1).
Abundanz/Verteilung
von
trophischen
Schlüsselgruppen/-arten
[EU]
Abundancia
/distribución
de
los
grupos
tróficos/especies
principales
Alle
bekannten
Bestandteile
der
Nahrungsnetze
der
Meere
weisen
eine
normale
Häufigkeit
und
Vielfalt
auf
und
sind
auf
einem
Niveau
,
das
den
langfristigen
Bestand
der
Art
sowie
die
Beibehaltung
ihrer
vollen
Reproduktionskapazität
gewährleistet
. [EU]
Todos
los
elementos
de
las
redes
tróficas
marinas
,
en
la
medida
en
que
son
conocidos
,
se
presentan
en
abundancia
y
diversidad
normales
y
en
niveles
que
pueden
garantizar
la
abundancia
de
las
especies
a
largo
plazo
y
el
mantenimiento
pleno
de
sus
capacidades
reproductivas
.
Andere
Gebiete
mit
relativ
hohen
Kabeljauvorkommen
wurden
hingegen
ausgeschlossen
. [EU]
Del
mismo
modo
,
algunas
zonas
con
una
abundancia
relativamente
elevada
de
bacalao
se
excluyeron
de
forma
inadecuada
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abundancia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners