DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for 868/2008
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Angesichts der Weiterentwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Art der für die Untersuchungszwecke benötigten Daten seit Erlass der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 ist es angezeigt, die Verordnung im Interesse der Klarheit durch einen neuen Rechtsakt zu ersetzen. [EU] Visto el alcance de los cambios introducidos en la PAC y en el tipo de información requerida para el análisis de datos desde la adopción del Reglamento (CE) no 868/2008, procede sustituir ese Reglamento por razones de claridad.

Die Anhänge I und II der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 werden gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Los anexos I y II del Reglamento (CE) no 868/2008 se modifican con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.

Die Einordnung der Daten in Gruppen und Kategorien im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 sollte überarbeitet werden, um den Wandel in der Landwirtschaft und die Verwendung der Daten für politische Analysen widerzuspiegeln. [EU] Es conveniente revisar la clasificación de los datos en grupos y categorías establecida en el Reglamento (CE) no 868/2008 a fin de reflejar los cambios en la agricultura y los usos de los datos para análisis relativos a las políticas.

Die Verordnung (EG) Nr. 868/2008 sollte daher ab dem 1. Januar 2014 aufgehoben werden, sie gilt jedoch weiter für Buchführungsgeschäfte, die vor dem Rechnungsjahr 2014 erfolgt sind. [EU] Ha de derogarse, pues, el Reglamento (CE) no 868/2008 con efectos a partir de 1 de enero de 2014, aunque deba seguir aplicándose a las operaciones contables correspondientes a los ejercicios anteriores a 2014.

Die Verordnung (EG) Nr. 868/2008 wird ab dem 1. Januar 2014 aufgehoben. [EU] Queda derogado el Reglamento (CE) no 868/2008 con efectos a partir de 1 de enero de 2014.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 der Kommission wurde der Inhalt der zu benutzenden Betriebsbögen festgelegt. [EU] El Reglamento (CE) no 868/2008 de la Comisión [2] establece el tipo de información contable que debe aparecer en la ficha de explotación.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 der Kommission vom 3. September 2008 über den Betriebsbogen für die Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben und die Untersuchung von deren betriebswirtschaftlichen Verhältnissen wurden die Vorschriften für die Erhebung der Buchführungsdaten festgelegt. [EU] El Reglamento (CE) no 868/2008 de la Comisión, de 3 de septiembre de 2008, relativo a la ficha de explotación que debe utilizarse para el registro de las rentas de las explotaciones agrícolas y el análisis del funcionamiento económico de esas explotaciones [2], establece las normas de recopilación de los datos contables.

(Verordnung (EG) Nr. 868/2008 über den Betriebsbogen) [EU] [Reglamento (CE) no 868/2008, relativo a la ficha de explotación [1]]

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 868/2008 über den Betriebsbogen für die Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben und die Untersuchung von deren betriebswirtschaftlichen Verhältnissen [EU] que modifica el Reglamento (CE) no 868/2008 relativo a la ficha de explotación que debe utilizarse para el registro de las rentas de las explotaciones agrícolas y el análisis del funcionamiento económico de esas explotaciones

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners