DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 3n
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Abschreibungen (K.1), Nettobetriebsüberschuss und Nettoselbständigeneinkommen (B.2n + B.3n) [EU] Consumo de capital fijo (K.1), excedente de explotación neto y renta mixta neta (B.2n + B.3n)

Alle Variablen außer Abschreibungen (K.1), Nettobetriebsüberschuss und Nettoselbständigeneinkommen (B.2n + B.3n) [EU] Todas las variables salvo el consumo de capital fijo (K.1), el excedente de explotación neto y la renta mixta neta (B.2n + B.3n)

Bei Häuten und Fellen sowie daraus gewonnenen Folgeprodukten 3b(iii) oder 3n angeben, je nachdem, ob es sich um tierische Nebenprodukte bzw. um Folgeprodukte gemäß Artikel 10 Buchstabe b Ziffer iii oder Artikel 10 Buchstabe n der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 handelt. [EU] En el caso de las pieles y sus productos derivados, indique 3biii) o 3n, en función de que los subproductos animales o los productos derivados se mencionen en el artículo 10, letra b), inciso iii) o la letra n) del mismo artículo del Reglamento (CE) no 1069/2006.

Bei Häuten und Fellen sowie daraus gewonnenen Folgeprodukten bitte '3b(iii)' oder '3n' angeben, je nachdem, ob es sich um tierische Nebenprodukte bzw. um Folgeprodukte gemäß Artikel 10 Buchstabe b Ziffer iii oder Artikel 10 Buchstabe n der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 handelt. [EU] En el caso de las pieles y sus productos derivados, indique "3b(iii)" o "3n" en función de que dichos productos se mencionen en el artículo 10, letra b), inciso iii) o en el artículo 10, letra n) del Reglamento (CE) no 1069/2009.

Heterogene Gemische von Kaliumsalzen linearer kondensierter Polyphosphorsäuren mit der allgemeinen Formel H(n + 2)PnO(3n + 1), bei der "n" mindestens 2 ist [EU] [mezclas heterogéneas de sales de potasio de ácidos polifosfóricos condensados lineales cuya fórmula general es H(n + 2)PnO(3n + 1), donde «n» es igual o superior a 2]

Heterogene Gemische von Natriumsalzen linearer kondensierter Polyphosphorsäuren mit der allgemeinen Formel H(n + 2)PnO(3n + 1), bei der "n" mindestens 2 ist [EU] Mezclas heterogéneas de sales de sodio de ácidos polifosfóricos condensados lineales cuya fórmula general es H(n + 2)PnO(3n + 1), donde «n» es igual o superior a 2

Höchstens 1 % (unlöslich in Salzsäure (etwa 3 n)) [EU] No más del 1 % (insoluble en ácido clorhídrico 3N aproximadamente)

Nach Nummer 3n (Beschluss 2009/251/EG der Kommission) werden folgende Nummern eingefügt: [EU] Después del punto 3n (Decisión 2009/251/CE de la Comisión), se añaden los puntos siguientes:

Nach ungefähr 5 bis 10 Minuten (bevor sich die negativen Kontrollen zu verfärben beginnen) die Farbentwicklung durch Zugabe von 50 μ;l 3N H2SO4 stoppen. [EU] La formación de color se detiene añadiendo 50 μ;l de H2SO4 3N tras unos cinco o diez minutos aproximadamente (antes de que el control negativo comience a tomar color).

P.1, P.2, K.1, B.2n + B.3n, D.29-D.39, D.11: Untergliederung A31 [EU] P.1, P.2, K.1, B.2n + B.3n, D.29 ; D.39, D.11: desglose A31

Polyploidie: Vorhandensein von mehr als zwei haploiden Chromosomensätzen (n) (z. B. 3n, 4n usw.). [EU] Poliploidía: un múltiplo del número de dotación cromosómica haploide (n) superior al diploide (3n, 4n, etc.).

Strukturelle Aberration: Veränderung der Chromosomenstruktur, nachweisbar durch mikroskopische Untersuchung des Metaphase-Stadiums der Zellteilung, äußert sich in Form von Deletionen und Fragmenten, intra-chromosalen oder reziproken Translokationen. [EU] Poliploidía: un múltiplo del número de dotación cromosómica haploide (n) superior al díploide (3n, 4n, etc.). Aberración estructural: alteración de la estructura cromosómica (deleciones y fragmentos, intracambios o intercambios) detectable mediante examen microscópico de la metafase de la división celular.

Unter Nummer 3n (Entscheidung 2009/251/EG der Kommission) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] En el punto 3n (Decisión 2009/251/CE de la Comisión) se añade el guion siguiente:

Variablen B.2N + B.3N für die Wirtschaftsbereiche 03, 05-09, 13-16, 22-23, 27-32 [EU] Variables B.2N+B.3N para las ramas de actividad 03, 05-09, 13-16, 22-23, 27-32

Variablen B.2N+B.3N für Wirtschaftsbereiche B, CA_CB, DC_DD, DH_DI, DK_DN, DH, DO [EU] Variables B.2N+B.3N para ramas de actividad B, CA_CB, DC_DD, DH_DI, DK_DN, DH

Variablen B.2N + B.3N für Wirtschaftsbereiche B, CA_CB, DC_DD, DH_DI, DK_DN, DH, DO [EU] Variables B.2N + B.3N para ramas de actividad B, CA_CB, DC_DD, DH_DI, DK_DN, DH, DO

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners