A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for 2010/403/UE
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Artikel
1
des
Beschlusses
2010/403/EU
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
artículo
1
de
la
Decisión
2010/403/UE
queda
modificado
como
sigue:
Beschluss
2010/403/EG
der
Kommission
(
ABl
. L
186
vom
20
.7.2010, S.
44
),
Erwägungsgrund
9. [EU]
Decisión
2010/403/UE
de
la
Comisión
(DO L
186
de
20
.7.2010, p.
44
),
considerando
9.
Da
durch
den
Beschluss
2010/403/EU
Verträge
,
die
die
Stromerzeugung
und
den
Stromgroßhandel
in
der
Makrozone
Nord
ermöglichen
sollen
,
freigestellt
wurden
,
ohne
dass
eine
Unterscheidung
zwischen
konventionellem
Strom
und
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
getroffen
wurde
,
ist
es
angezeigt
,
den
Beschluss
dahingehend
zu
ändern
,
dass
die
Freistellung
auf
die
Erzeugung
von
und
den
Großhandel
mit
Strom
aus
konventionellen
Quellen
beschränkt
wird
. [EU]
Puesto
que
la
Decisión
2010/403/UE
exime
a
los
contratos
destinados
a
posibilitar
la
producción
y
el
suministro
al
por
mayor
de
electricidad
en
la
macrozona
Norte
,
sin
distinguir
entre
fuentes
convencionales
y
renovables
,
procede
modificar
dicha
Decisión
con
objeto
de
limitar
la
exención
a
la
producción
y
venta
al
por
mayor
de
electricidad
producida
a
partir
de
fuentes
convencionales
.
Um
der
derzeitigen
Rechts-
und
Sachlage
im
Bereich
der
Erzeugung
von
und
des
Großhandels
mit
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
in
Italien
Rechnung
zu
tragen
,
wie
sie
sich
im
Zuge
der
Bewertung
des
Antrags
von
EniPower
dargestellt
hat
,
und
um
eine
kohärente
Behandlung
des
Marktes
für
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
im
gesamten
Binnenmarkt
im
Einklang
mit
dem
jüngsten
Durchführungsbeschluss
2012/218/EU
der
Kommission
zu
gewährleisten
,
sollte
der
Beschluss
2010/403/EU
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Con
el
fin
de
reflejar
la
situación
actual
del
marco
jurídico
y
fáctico
que
define
la
producción
y
venta
al
por
mayor
de
electricidad
producida
a
partir
de
fuentes
renovables
en
Italia
,
que
se
puso
de
manifiesto
durante
la
evaluación
de
la
solicitud
de
EniPower
, y
de
garantizar
un
tratamiento
coherente
del
mercado
de
la
electricidad
generada
a
partir
de
fuentes
renovables
en
el
mercado
interior
,
en
consonancia
con
el
reciente
precedente
de
la
Comisión
establecido
en
su
Decisión
de
Ejecución
2012/218/UE
,
la
Decisión
2010/403/UE
debe
modificarse
en
consecuencia
.
zur
Freistellung
der
Erzeugung
von
und
des
Großhandels
mit
Strom
aus
konventionellen
Quellen
in
der
Makrozone
Nord
und
der
Makrozone
Süd
in
Italien
von
der
Anwendung
der
Richtlinie
2004/17/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Koordinierung
der
Zuschlagserteilung
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-
,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
der
Postdienste
und
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/403/EU
der
Kommission
[EU]
por
la
que
se
excluye
la
producción
y
la
venta
al
por
mayor
de
electricidad
generada
a
partir
de
fuentes
convencionales
en
la
macrozona
Norte
y
la
macrozona
Sur
de
Italia
del
ámbito
de
aplicación
de
la
Directiva
2004/17/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
sobre
la
coordinación
de
los
procedimientos
de
adjudicación
de
contratos
en
los
sectores
del
agua
,
de
la
energía
,
de
los
transportes
y
de
los
servicios
postales
, y
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2010/403/UE
de
la
Comisión
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2010/403/UE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners