A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for 2400/96
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Cartoceto
) - (g.U.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Cartoceto) (PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Chevrotin
(g.U.)) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
Chevrotin
(PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Miel
d'Alsace
) - (g.g.A.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Miel
d'Alsace
) - (PGI)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Miel
de
Granada
) - (g. U.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
(Miel
de
Granada
) - (PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Miel
de
Provence
(g.g.A.)) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Miel
de
Provence
) (PGI)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Olive
de
Nice
) - (g.U.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designation
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Olive
de
Nice
) - (PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Ricotta
Romana
) - (g.U.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Ricotta
Romana
) - (PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
"Sidra
de
Asturias"
oder
"Sidra
d'Asturies"
) [g.U.] [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
('Sidra
de
Asturias'
or
'Sidra
d'Asturies'
) [PDO]
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Terre
Tarentine
) - (g.U.) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
a
name
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Terre
Tarentine
) (PDO)
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zwecks
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Mela
Alto
Adige
bzw
.
Südtiroler
Apfel
(g.g.A.),
Asperge
des
Sables
des
Landes
(g.g.A.),
Pâtes
d'Alsace
(g.g.A.),
Jamón
de
Trevélez
(g.g.A.),
Oliva
Ascolana
del
Piceno
(g.U.)) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
certain
names
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
(Mela
Alto
Adige
or
Südtiroler
Apfel
(PGI),
Asperge
des
Sables
des
Landes
(PGI),
Pâtes
d'Alsace
(PGI),
Jamón
de
Trevélez
(PGI),
Oliva
Ascolana
del
Piceno
(PDO))
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zwecks
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
"Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben"
(
Pimiento
Asado
del
Bierzo
[g.g.A.],
Fico
bianco
del
Cilento
[g.U.],
Melannurca
Campana
[g.g.A.],
Montes
de
Granada
[g.U.],
Huile
d'olive
de
Nice
[g.U.],
Aceite
de
la
Rioja
[g.U.],
Antequera
[g.U.]) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
as
regards
the
entry
of
certain
names
in
the
'Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications'
(Pimiento
Asado
del
Bierzo
- (PGI),
Fico
bianco
del
Cilento
- (PDO),
Melannurca
Campana
- (PGI),
Montes
de
Granada
- (PDO),
Huile
d'olive
de
Nice
- (PDO),
Aceite
de
la
Rioja
- (PDO),
Antequera
- (PDO))
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zwecks
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Valdemone
- [g.U.],
Queso
Ibores
- [g.U.],
Pera
de
Jumilla
- [g.U.],
Aceite
de
Terra
Alta
oder
Oli
de
Terra
Alta
- [g.U.],
Sierra
de
Cádiz
- [g.U.],
Requeijão
Serra
da
Estrela
- [g.U.],
Zafferano
dell'Aquila
- [g.U.],
Zafferano
di
San
Gimignano
- [g.U.],
Mantecadas
de
Astorga
- [g.g.A.]
und
Pan
de
Cea
- [g.g.A.]) [EU]
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
on
the
entry
of
certain
names
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
(Valdemone - [PDO],
Queso
Ibores
- [PDO],
Pera
de
Jumilla
- [PDO],
Aceite
de
Terra
Alta
or
Oli
de
Terra
Alta
- [PDO],
Sierra
de
Cádiz
- [PDO],
Requeijão
Serra
da
Estrela
- [PDO],
Zafferano
dell'Aquila
- [PDO],
Zafferano
di
San
Gimignano
- [PDO],
Mantecadas
de
Astorga
- [PGI]
and
Pan
de
Cea
- [PGI])
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2400/96":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners