DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for over-360-day
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360) zu einem Zinssatz berechnet, der 85 % des marginalen Zinssatzes entspricht, der vom ESZB bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zu Grunde gelegt wurde. [EU] The interest accruing shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equivalent to 85 % of the marginal interest rate used by the ESCB in that of its most recent main refinancing operation.

Die aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360) zu einem Zinssatz berechnet, der 85 % des marginalen Zinssatzes entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] The interest accruing shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equivalent to 85 % of the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Absatz 3 aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Europäischen System der Zentralbanken (ESZB) bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zu Grunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under paragraph 3 shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the European System of Central Banks (ESCB) in that of its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Absatz 3 aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360) zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under paragraph 3 shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Absatz 5 Buchstabe b aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360) zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom ESZB bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zu Grunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under paragraph 5 b) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the ESCB in that of its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Absatz 5 Buchstabe b aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360) zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under paragraph 5(b) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Artikel 2 Absatz 2 auflaufenden Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom ESZB bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under Article 2(2) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the ESCB in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Artikel 2 Absatz 2 auflaufenden Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] Any interest accruing under Article 2(2) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Artikel 2 Absatz 5 und Artikel 3 Absatz 5 auflaufenden Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom ESZB bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] The interest accruing under Article 2(5) and Article 3(5) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the ESCB in its most recent main refinancing operation.

Die gemäß Artikel 2 Absatz 5 und Artikel 3 Absatz 5 auflaufenden Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] The interest accruing under Article 2(5) and Article 3(5) shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

Diese Zinsforderungen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode ("actual/360") zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde. [EU] This interest shall be calculated on a daily basis, using the actual over-360-day method of calculation, at a rate equal to the marginal interest rate used by the Eurosystem in its most recent main refinancing operation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners